gǎn huáng ēn
感皇恩 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 无名氏 (wú míng shì)

翦玉蹙花苞,腊寒时候。
间竹横溪自清瘦。
黄昏时候,拂拂暗香微透。
寿阳妆面恨,眉频斗。
堪赏占断,三春先手。
不是东君意偏有。
百花羞尽,故教孤芳独秀。
只愁明月夜,笛声奏。

jiǎn yù cù huā bāo , là hán shí hòu 。
jiān zhú héng xī zì qīng shòu 。
huáng hūn shí hòu , fú fú àn xiāng wēi tòu 。
shòu yáng zhuāng miàn hèn , méi pín dòu 。
kān shǎng zhàn duàn , sān chūn xiān shǒu 。
bú shì dōng jūn yì piān yǒu 。
bǎi huā xiū jìn , gù jiào gū fāng dú xiù 。
zhī chóu míng yuè yè , dí shēng zòu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

翦玉蹙花苞,腊寒时候。
剪下玉色的花苞,正值寒冬时节。
间竹横溪自清瘦。
溪水旁的竹子,自有一份清瘦之美。
黄昏时候,拂拂暗香微透。
黄昏时分,微风拂过,隐隐飘来淡淡花香。
寿阳妆面恨,眉频斗。
寿阳佳人的妆容充满忧愁,她的眉毛频频皱起。
堪赏占断,三春先手。
能够欣赏她的美丽,已经占据了先机,好似提前迎来了三个春天。
不是东君意偏有。
这并非东君(君王)的心意,而是她自己拥有的。
百花羞尽,故教孤芳独秀。
百花都已羞愧退去,因此她才能独自绽放。
只愁明月夜,笛声奏。
只是她常常在明亮的月夜中,听着笛声感到忧虑。
这首诗表达了一位美丽的女子,在寒冷的冬季里,她的美丽如春花一般盛开,独自绽放,却常常为内心的忧愁所困扰,只有在明亮的月夜里,才能够借着悠扬的笛声舒解心中的忧虑。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者无名氏写的 3 首名为《感皇恩》的词:

本文作者无名氏介绍:🔈

无名氏的词:

词牌名「感皇恩」介绍:🔈

唐教坊曲名。感皇恩:双调六十七字,前后段各七句,四仄韵。陈旸《乐书》:祥符中,诸工请增龟兹部如教坊,其曲有双调《感皇恩》。《金词》注:大石调;《中原音韵》注:南吕宫。党怀英词,名《叠萝花》。

相关诗词: