yǒu huái bàn shān lǎo rén zài cì yùn èr shǒu qí èr
有怀半山老人再次韵二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 黄庭坚 (huáng tíng jiān)

啜羹不如放麑,乐羊终愧巴西。
欲问老翁归处,帝乡无路云迷。

仄平仄○仄平,仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄,仄平平仄平平。

chuò gēng bù rú fàng ní , lè yáng zhōng kuì bā xī 。
yù wèn lǎo wēng guī chù , dì xiāng wú lù yún mí 。

有懷半山老人再次韵二首 其二

—— 黄庭堅

啜羹不如放麑,樂羊終愧巴西。
欲問老翁歸處,帝鄉無路雲迷。

仄平仄○仄平,仄平平仄平平。
仄仄仄平平仄,仄平平仄平平。

chuò gēng bù rú fàng ní , lè yáng zhōng kuì bā xī 。
yù wèn lǎo wēng guī chù , dì xiāng wú lù yún mí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
喝汤不如释放野兽,快乐的羊终究会羞愧于巴西。
欲问老翁归处,帝乡无路云迷。

赏析:: 这首诗是黄庭坚的《有怀半山老人再次韵二首 其二》。诗人表达了对半山老人的怀念之情,以及对他隐居去向的好奇。
诗中的"啜羹不如放麑"表达了诗人对老人简朴生活方式的赞叹。"啜羹"意味着平凡的生活,而"放麑"则指的是放养野生的山羊,意味着自由自在、与自然和谐相处的生活。诗人认为自己的生活不如半山老人那样清静和自由。
"乐羊终愧巴西"这一句表达了诗人的敬佩之情。诗人以自己与老人相比,认为自己在品味生活、追求精神自由方面不及老人,因此感到惭愧。
最后两句"欲问老翁归处,帝乡无路云迷"表达了诗人对半山老人去向的好奇。老人隐居之地似乎难以寻觅,如同迷雾笼罩,无路可寻。这种表达增加了诗中的神秘感和思考。
标签: 思念、赞叹、好奇

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到黄庭坚写的《有怀半山老人再次韵二首》系列:

本文作者黄庭坚介绍:🔈

黄庭坚诗,以《武英殿聚珍版书》所收《山谷诗注》爲底本。校以宋绍定刊《山谷诗注》(简称宋本;残存三卷,藏北京图书馆),元刻《山谷黄先生大全诗注》(简称元本;残存内集十六卷,藏北京图书馆),《四部丛刊》影印宋乾道本《豫章黄先生文集》(简称文集)及元刊《山谷外集诗注》(简称影元本),明嘉靖间蒋芝刊《黄诗内篇》十四卷(简称蒋刻本)、明版《山谷黄先生大全诗注》(简称明大全本;此书与蒋刻本并藏北京图书馆)、影印文渊阁《四库全书·山谷集》(简称山谷集)、清光绪间陈三立覆宋刻本(简称陈刻本)。并参校乾隆间翁方纲校树经堂本(简称翁校本,其中翁氏校语称翁校)。《内集》《外集》的编年说明,集中移置每卷卷首;《别集》... 查看更多>>

黄庭坚的诗:

黄庭坚的词:

相关诗词: