xīng yuán fǔ yuán tíng zá yǒng níng yún xiè
兴元府园亭杂咏 凝云榭 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 文同 (wén tóng)

朝云南山吐,暮云北山翕。
来往高榭中,留者颇堆积。
坐客如久之,去须襟袖湿。

平平平平仄,仄平仄平仄。
平仄平仄○,○仄○平仄。
仄仄○仄平,仄平平仄仄。

cháo yún nán shān tǔ , mù yún běi shān xī 。
lái wǎng gāo xiè zhōng , liú zhě pō duī jī 。
zuò kè rú jiǔ zhī , qù xū jīn xiù shī 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
朝间云从南山中升腾,暮时云又从北山中汇聚。来往于高楼阁之间,留下的客人颇多,相互之间留下了不少礼物。坐客们聚在一起相处了很长一段时间,离别时衣袖已被泪水湿透。

全文概述:这段古文描写了云南山上的云朝夕变幻不定,人们往来于高楼阁之间,留下了许多礼物。其中的坐客相聚相处时光较长,离别时感情深厚。

赏析:: 这首诗《兴元府园亭杂咏 凝云榭》是文同创作的一首咏史诗,通过描写府园亭内凝云榭的景色和来客的情感,表达了作者对自然和友情的深厚感慨。
诗中首先以朝霞和夕阳的形态来描绘南山和北山,朝云吐、暮云翕,生动地勾勒出了大自然的变幻之美。接着,诗人提到府园亭内的高榭,成了来客欣赏这一美景的理想之地。榭中留者颇堆积,显示出这个景点的受欢迎程度。
诗的最后两句则反映了坐客在这里久坐欣赏美景,时间过得很快,甚至襟袖都已经湿了,表现了他们对这美丽景色的沉醉和留恋之情。
标签: 写景、抒情、友情

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到文同写的《兴元府园亭杂咏 》系列:

本文作者文同介绍:🔈

文同(一○一八~一○七九),字与可,号笑笑先生,人称石室先生,梓州永泰(今四川盐亭东)人。仁宗皇佑元年(一○四九)进士,初仕邛州军事判官。至和二年(一○五五)调静难军节度判官,嘉佑四年(一○五九)召试馆职。六年,出通判邛州。英宗治平二年(一○六五)改汉州。三年,迁知普州。神宗熙宁三年(一○七○)召知太常礼院。因议新法不合,四年,出知陵州,历知兴元府、洋州。元丰元年(一○七八)改知湖州。二年,赴任途中卒于陈州,年六十二。文同除诗外尤以墨竹知名,画家称文湖州竹派。後人编有《丹渊集》四十卷,拾遗二卷,附范百禄所撰墓志及家诚之所撰年谱。《宋史》卷四四三有传。 文同诗二十卷,以《四部丛刊》初编影印毛晋汲... 查看更多>>

文同的诗:

相关诗词: