xī hé
西河 🔈
江左地。
兴亡旧恨谁记。
腥风不搅洛山云,怒涛怎起。
泪眶历落泫新亭,碑趺犹卧江际。
古今事,天莫倚。
废兴元有时系。
女墙月色自荒荒,尽平寸垒。
舞台歌谢草痕深,青溪弥望烟水。
马蹄杂锦绣市。
认乌衣六朝,东巷西里。
景物已非人世。
- 收藏
- 做笔记
译文:
江左之地,旧时的兴衰沉痛,又有谁能真正记得?恶臭的风吹不动洛山的云,怒涛又何以卷起?泪水在眼眶中徘徊,洒在了新亭上,刻着碑文的足迹依然躺卧在江边。古往今来的事情,天意难测,不可倚仗。兴衰荣辱之事,往往受时机所系。女墙下的月色仍然荒凉,已经覆盖了平寸高的城垒。舞台上的歌谣在谢草痕深处回荡,青溪之畔远眺烟水。马蹄声掺杂在繁华的锦绣市集中。认得黑衣的行人,六朝的繁华,在东巷西街中。眼下的景物已非曾经的人间烟火。
全诗写江左地兴衰之感,旧恨难忘。腥风不能动洛山的云,怒涛又无从兴起。泪水在眼眶中落下,新亭上的碑趺犹在江边躺卧。古今的事情,天意莫测,废兴因时机所系。女墙下月色荒凉,城垒已平寸为高。舞台上歌谣回荡,青溪中烟水远望。繁华市集中马蹄声与锦绣交杂。认出六朝时的黑衣行人,东西街巷中尽是繁华,但如今的景象已与人世不同。
王奕的词:
相关诗词:
题尼莲河七言 (tí ní lián hé qī yán)
尼莲河水正东流,曾浴金人体得柔。
自此更谁登彼岸,西看佛树几千秋。
(按:《大唐西域记》卷八《伽耶城与伽耶山》云:「戒贤伽蓝西南行四五十里,渡尼连禅河。
」)。
客行河水东 (kè xíng hé shuǐ dōng)
客行河水东,客行河水西。
客行河水南,客行河水北。
行行无已时,朱顔变老色。
至人栖一方,庭户罗八极。
保心如止水,不受万物役。
有道肥其躯,故能适所息。