tóng dé lín zhòng bǎo guò xiè gōng dìng zhuó jiǔ shǎng jú yǐ bēi zāi qiū zhī wèi qì xiāo sè bā zì tàn yùn gè fù èr shī réng fù xiāng cì bā yùn mǒu fēn de zāi xiāo èr zì qí èr
同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气萧瑟八字探韵各赋二诗仍复相次八韵某分得哉萧二字 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李廌 (lǐ zhì)

葳蕤晚秋菊,芬菲忽齐开。
缘阶上古垒,粲若黄金台。
搔首念霜发,撷英泛羽盃。
颓龄恐能制,寿侯安在哉。

平平仄平仄,平○仄平平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄平平仄平。

wēi ruí wǎn qiū jú , fēn fēi hū qí kāi 。
yuán jiē shàng gǔ lěi , càn ruò huáng jīn tái 。
sāo shǒu niàn shuāng fā , xié yīng fàn yǔ bēi 。
tuí líng kǒng néng zhì , shòu hóu ān zài zāi 。

同德麟仲寶過謝公定酌酒賞菊以悲哉秋之爲氣蕭瑟八字探韵各賦二詩仍復相次八韵某分得哉蕭二字 其二

—— 李廌

葳蕤晚秋菊,芬菲忽齊開。
緣階上古壘,粲若黄金臺。
搔首念霜髮,擷英泛羽盃。
頹齡恐能制,壽侯安在哉。

平平仄平仄,平○仄平平。
○平仄仄仄,仄仄平平平。
平仄仄平仄,仄平仄仄平。
平平仄平仄,仄平平仄平。

wēi ruí wǎn qiū jú , fēn fēi hū qí kāi 。
yuán jiē shàng gǔ lěi , càn ruò huáng jīn tái 。
sāo shǒu niàn shuāng fā , xié yīng fàn yǔ bēi 。
tuí líng kǒng néng zhì , shòu hóu ān zài zāi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
葳蕤晚秋的菊花,芬菲美丽地同时开放。
我站在台阶上,眺望古老的城垒,它灿若黄金台阶。
我抚摸着白发,思念着青春的时光,采摘着花朵,浸泡在酒杯之中。
虽然年老,但害怕失去自制力,盼望长寿的侯爵何处寻找呢。
全文总结:文中描写了晚秋时节的菊花美景,同时展现了古老城垒的壮丽气象。主人公心怀对年轻时光的留恋,却也担忧自己随着年龄的增长可能失去控制力,渴望拥有长寿的生活。整篇古文通过描写自然美景和人生感悟,表达了对美好生活的向往和珍惜时光的思考。

这首诗题为《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气萧瑟八字探韵各赋二诗仍复相次八韵某分得哉萧二字 其二》,是李廌创作的一首赏菊诗。诗人以赏菊为主题,通过秋菊的盛开、娇艳之景,表达了对时光流转和生命短暂的感慨。
赏析:中,首先,诗人以"葳蕤晚秋菊"的描述,展现了菊花在晚秋时分盛开的壮美景象。"芬菲忽齐开"则强调了这些花朵的香气扑鼻,似乎突然间全部绽放。
接着,诗人以"缘阶上古垒,粲若黄金台"的比喻,将菊花的美丽与古代宫阙相提并论,赋予了菊花崇高的意义,似乎在说菊花就像是黄金台上的仙子一般。
然后,诗中有"搔首念霜发,撷英泛羽盃"的句子,表达了诗人对自己年龄增长的担忧和对美好事物的追求。他搔首忧虑自己的头发已经如霜雪一般,但仍然不忘欣赏和品味这些美丽的事物,如撷取菊花瓣泛羽的酒杯。
最后两句"颓龄恐能制,寿侯安在哉"则深刻地反映了诗人对光阴逝去和生命短暂的思考。他担心年岁已高,可能无法掌控自己的命运,但又希望能够延年益寿,享受更多的美好。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李廌写的《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊以悲哉秋之为气萧瑟八字探韵各赋二诗仍复相次八韵某分得哉萧二字》系列:

本文作者李廌介绍:🔈

李廌(一○五九~一一○九),字方叔,号太华逸民(宋周紫芝《太仓稊米集》卷六六《书月岩集後》)、济南先生(宋谢采伯《密斋笔记》卷三),祖先由郓州迁华州,遂爲华州(今陕西华县)人。早年以文章受知苏轼。哲宗元佑三年(一○八八),苏轼知贡举,得试卷以爲廌作,置之首选,而是科廌竟下第,所以轼有“平生漫说古战场,过眼还迷日五色”(《送李方叔下第》)之叹。後再举亦失利,遂绝意仕进,定居长社。徽宗大观三年卒,年五十一。有《济南集》(一名《月岩集》)二十卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。《宋史》卷四四四有传。李廌诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以近人李之鼎宜秋... 查看更多>>

李廌的诗:

相关诗词: