tài fù lǐ kāng jìng gōng wǎn gē sān shǒu qí sān
太傅李康靖公挽歌三首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩维 (hán wéi)

烜赫三台责,优游二品终。
干时身有尽,报国意无穷。
事业传青史,英灵峻紫嵩。
輀车隔攀恸,悲泪洒秋风。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

xuān hè sān tái zé , yōu yóu èr pǐn zhōng 。
gān shí shēn yǒu jìn , bào guó yì wú qióng 。
shì yè chuán qīng shǐ , yīng líng jùn zǐ sōng 。
ér chē gé pān tòng , bēi lèi sǎ qiū fēng 。

太傅李康靖公挽歌三首 其三

—— 韓維

烜赫三台責,優游二品終。
幹時身有盡,報國意無窮。
事業傳青史,英靈峻紫嵩。
輀車隔攀慟,悲淚灑秋風。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

xuān hè sān tái zé , yōu yóu èr pǐn zhōng 。
gān shí shēn yǒu jìn , bào guó yì wú qióng 。
shì yè chuán qīng shǐ , yīng líng jùn zǐ sōng 。
ér chē gé pān tòng , bēi lèi sǎ qiū fēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

辉煌的三台官职,优雅地游玩着二品的尊荣,最终。
在担任职务的时候,身体会有尽时,但报效国家的心意却无穷尽。
他的事业会被载入史册,英灵将永远嵌入紫嵩山的高峰。
他的輀车(古代载具)隔着山崖攀爬而行,悲伤的哭声在秋风中飘荡。

全文

总结:


这段古文描述了一位功业显赫的官员,他在政治生涯中担任了三台重要的官职,并享受着二品官员的优越待遇,但最终他的生命将会终结。在他为国家尽职尽责的过程中,他付出了自己的一切,但对于报效国家的忠诚之心却永不停歇。他的事迹将会被记载在史书之上,他的英灵将永远伫立在紫嵩山的高峰。然而,他的輀车在攀爬山崖时,他的悲伤和泪水就像秋风一样散落在周围。这段古文表达了忠诚报国、英勇奋斗的精神,以及壮志凌云、永垂不朽的气概。

赏析:
这首诗《太傅李康靖公挽歌三首 其三》是韩维创作的挽歌之一,表达了对李康靖公的哀思和敬意。诗中以平仄和押韵的形式,展现出了诗人的感情。
首先,诗人通过热情洋溢的语言,描述了李康靖公在政治和仕途上的卓越成就。他担任了三台责,获得了二品官职,这些都是杰出的政绩,彰显了他的才华和忠诚。
然后,诗人表达了李康靖公为国家和民众不懈努力的精神。诗中提到他的干劲和不懈奋斗,使得他的事业不断传世青史,英灵峻立于紫嵩山。这里用“英灵峻紫嵩”形象地描绘了他的高尚品格和崇高境地。
最后,诗人以“輀车隔攀恸,悲泪洒秋风”表达了自己对李康靖公的哀思之情。诗人通过这样的描写,强调了李康靖公的伟大和不朽,也表达了自己对他的深切怀念之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到韩维写的《太傅李康靖公挽歌三首》系列:

本文作者韩维介绍:🔈

韩维(一○一七~一○九八),字持国,颍昌(今河南许昌)人。亿子,与韩绦、韩缜等爲兄弟。以父荫爲官,父死後闭门不仕。仁宗时由欧阳修荐知太常礼院,不久出通判泾州。爲淮阳郡王府记室参军。英宗即位,召爲同修起居注,进知制诰、知通进银台司。神宗熙宁二年(一○六九)迁翰林学士、知开封府。因与王安石议论不合,出知襄州,改许州,历河阳,复知许州。哲宗即位,召爲门下侍郎,一年余出知邓州,改汝州,以太子少傅致仕。绍圣二年(一○九五)定爲元佑党人,再次贬谪。元符元年卒,年八十二。有集三十卷,因曾封南阳郡公,定名爲《南阳集》(《直斋书录解题》卷一七)。《宋史》卷三一五有传。 韩维诗,以影印文渊阁《四库全书·南阳集》爲... 查看更多>>

韩维的诗:

韩维的词:

相关诗词: