“〔太簇爲徵〕北方之神”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“〔太簇爲徵〕北方之神”出自哪首诗?

答案:〔太簇爲徵〕北方之神”出自: 宋代 郊庙朝会歌辞 《绍兴以後祀五方帝六十首 黑帝降神用《高安》。 其三》, 诗句拼音为: 〔 tài cù wèi zhǐ 〕 běi fāng zhī shén

问题2:“〔太簇爲徵〕北方之神”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“〔太簇爲徵〕北方之神”已经是第一句了。

问题3:“〔太簇爲徵〕北方之神”的下一句是什么?

答案:〔太簇爲徵〕北方之神”的下一句是: 执权司冬 , 诗句拼音为: zhí quán sī dōng ,诗句平仄:仄仄平平

“〔太簇爲徵〕北方之神”全诗

绍兴以後祀五方帝六十首 黑帝降神用《高安》。 其三 (shào xīng yǐ hòu sì wǔ fāng dì liù shí shǒu hēi dì jiàng shén yòng 《 gāo ān 》 。 qí sān)

朝代:宋    作者: 郊庙朝会歌辞

〔太簇为徵〕北方之神,执权司冬。
三时务农,於焉告功。
礼备乐作,归功于神。
风马来游,永锡斯民。

?仄仄平平?仄平平平,仄平○平。
○平仄平,平平仄平。
仄仄仄仄,平平平平。
平仄平平,仄仄平平。

〔 tài cù wèi zhǐ 〕 běi fāng zhī shén , zhí quán sī dōng 。
sān shí wù nóng , wū yān gào gōng 。
lǐ bèi lè zuò , guī gōng yú shén 。
fēng mǎ lái yóu , yǒng xī sī mín 。

“〔太簇爲徵〕北方之神”繁体原文

紹興以後祀五方帝六十首 黑帝降神用《高安》。 其三

〔太簇爲徵〕北方之神,執權司冬。
三時務農,於焉告功。
禮備樂作,歸功于神。
風馬來游,永錫斯民。

“〔太簇爲徵〕北方之神”全诗注音

〔 tài cù wèi zhǐ 〕 běi fāng zhī shén , zhí quán sī dōng 。

〔太簇为徵〕北方之神,执权司冬。

sān shí wù nóng , wū yān gào gōng 。

三时务农,於焉告功。

lǐ bèi lè zuò , guī gōng yú shén 。

礼备乐作,归功于神。

fēng mǎ lái yóu , yǒng xī sī mín 。

风马来游,永锡斯民。

“〔太簇爲徵〕北方之神”全诗翻译

译文:

〔太簇为徵〕,是北方之神,主管寒冬的权力。
在三个时节里勤务耕耘,就在这里向神祈告获得功劳。
礼仪完备,乐曲奏响,归功于神的保佑。
有如风马来游,永远赐予这个民族幸福安宁。

总结:

诗篇表达了对北方神灵的敬仰,神明主掌寒冬,人们在农时勤勉劳作,祈求神灵保佑取得丰收。人们通过仪式和音乐向神祈祷,相信神明的加持会带来幸福与安宁,如同风马带来欢乐与快乐。

“〔太簇爲徵〕北方之神”诗句作者郊庙朝会歌辞介绍:

郊庙朝会歌辞,是古代所谓的“大着作”,每一新朝建立,都必须重撰新乐新辞,以示改朝换代。宋朝建立伊始,于太祖建隆元年(九六○)二月,翰林学士兼判太常寺窦俨即上言:“三五之兴,礼乐不相沿袭。洪惟圣宋肇建皇极,一代之乐宜乎立名,乐章固当易以新词,式遵旧典。”从之,因诏俨专其事。俨乃改周乐文舞《崇德之舞》爲《文德之舞》,武舞《象成之舞》爲《武功之舞》,改乐章“十二顺”爲“十二安”,盖取“治世之音安以乐”之义。祭天爲《高安》,祭地爲《静安》,宗庙爲《理安》,天地、宗庙登歌爲《嘉安》,皇帝临轩爲《隆安》,王公出入爲《正安》,皇帝食饮爲《和安》,皇帝受朝、皇后入宫爲《顺安》,皇太子轩县出入爲《良安》,正冬朝会爲《永安》,郊庙俎豆入爲《丰安》,祭享酌献、饮福受胙爲《禧安》,祭文宣王、武成王同用《永安》,籍田、先农用《静安》。此後乐章名称迭有增加和变化,至仁宗康定二年(一○四一),已扩展爲“自《景安》而下七十五章,率以安名曲”。歌辞一般则由皇帝亲撰或分命大臣与两制儒馆之士撰述。 郊庙朝会歌辞,前八卷以中华书局排印本《宋史》爲底本,酌校《宋会要辑稿》(简称会要)等。编排规格,则酌参考《全唐诗·郊庙歌辞》予以调整。《宋会要辑稿》多出底本之诗,编爲第九卷。更多...

“〔太簇爲徵〕北方之神”相关诗句: