“丈夫志气事”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“丈夫志气事”出自哪首诗?

答案:丈夫志气事”出自: 唐代 吕温 《偶然作二首 二》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: zhàng fū zhì qì shì ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题2:“丈夫志气事”的上一句是什么?

答案:丈夫志气事”的上一句是: 无言空涕洟 , 诗句拼音为: wú yán kōng tì yí ,诗句平仄: 仄平仄仄仄

问题3:“丈夫志气事”的下一句是什么?

答案:丈夫志气事”的下一句是: 儿女安得知 , 诗句拼音为: ér nǚ ān dé zhī ,诗句平仄:平仄平仄平

“丈夫志气事”全诗

偶然作二首 二 (ǒu rán zuò èr shǒu èr)

朝代:唐    作者: 吕温

中夜兀然坐,无言空涕洟。
丈夫志气事,儿女安得知。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,平仄平仄平。

zhōng yè wù rán zuò , wú yán kōng tì yí 。
zhàng fū zhì qì shì , ér nǚ ān dé zhī 。

“丈夫志气事”繁体原文

偶然作二首 二

中夜兀然坐,無言空涕洟。
丈夫志氣事,兒女安得知。

“丈夫志气事”韵律对照

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
中夜兀然坐,无言空涕洟。

仄平仄仄仄,平仄平仄平。
丈夫志气事,儿女安得知。

“丈夫志气事”全诗注音

zhōng yè wù rán zuò , wú yán kōng tì yí 。

中夜兀然坐,无言空涕洟。

zhàng fū zhì qì shì , ér nǚ ān dé zhī 。

丈夫志气事,儿女安得知。

“丈夫志气事”全诗翻译

译文:
在深夜里,我孤独地坐着,默默无言,泪水悄然流淌。
作为一个男子汉,我的心志和抱负之事,又有谁能够真正理解呢?儿女们又如何能够体会我内心的痛苦与无奈呢?



总结:

这首诗表达了诗人在寂静的夜晚中所感受到的孤独和无言的苦闷。他在坐着,沉浸在自己的思绪之中,但却无人能够理解他内心的困扰。他痛苦地意识到,作为一个丈夫和父亲,他的心志和抱负对于他人来说是多么遥远和难以理解的。他感叹儿女们无法真正体会他的内心世界,这种无助和孤独使他心生苦涩之情。

“丈夫志气事”诗句作者吕温介绍:

吕温,字和叔,一字化光,河中人。贞元末,擢进士第,因善王叔文,再迁爲左拾遗。以侍御史使吐蕃,元和元年乃还。柳宗元等皆坐叔文贬,温独免,进户部员外郎,与窦羣、羊士谔相昵。羣爲御史中丞,荐温知杂事,士谔爲御史,宰相李吉甫持之不报,温乘间奏吉甫阴事,诘辩皆妄,贬均州刺史,议者不厌。再贬道州,久之,徙衡州卒。集十卷,内诗二卷,今编诗二卷。更多...

“丈夫志气事”相关诗句: