sòng wén fǔ xiōng guī fān yáng èr shǒu qí yī
送文甫兄归番阳二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 马廷鸾 (mǎ tíng luán)

白发苍顔老弟兄,累年隔阔话情亲。
杭京一访且千里,盘祖诸孙才九人。
扫榻少留深雨夜,着鞭又趁早霜晨。
曾门有衍诗书泽,为计维垣蜜印新。

仄仄平平仄仄平,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

bái fà cāng yán lǎo dì xiong , lèi nián gé kuò huà qíng qīn 。
háng jīng yī fǎng qiě qiān lǐ , pán zǔ zhū sūn cái jiǔ rén 。
sǎo tà shǎo liú shēn yǔ yè , zhe biān yòu chèn zǎo shuāng chén 。
céng mén yǒu yǎn shī shū zé , wèi jì wéi yuán mì yìn xīn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

白发苍颜的老弟兄啊,多年隔阂,无法言说衷情。
我前去杭京拜访,千里跋涉,见到了盘祖和诸孙,仅有九人。
我在深夜里扫过榻榻米,深深留下雨水的痕迹;又在霜晨时,匆匆上路,驾着鞭子。
曾经的门庭,留有子孙的诗书痕迹,新近印制的书籍仿佛蜜蜂所采集。


总结:

诗人写道自己年老色衰,多年未见的亲友,历经千里跋涉前往杭京,拜访祖辈和后代,却发现只有九位子孙。诗人在夜晚雨水之后扫过榻榻米,准备在清晨霜寒中匆匆启程,感叹着家门留下的诗书香迹,仿佛象征着子孙的才华和智慧如同蜜蜂采集的甘甜。整首诗表达了诗人对亲情和家族传承的思念和关注。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到马廷鸾写的《送文甫兄归番阳二首》系列:

本文作者马廷鸾介绍:🔈

马廷鸾(一二二二~一二八九)(生年据本集卷一八《老学道院记》“着雍困敦(戊子,元世祖至元二十五年,一二八八)之岁,余年六十有七”推算),字翔仲,晚年号玩芳病叟,饶州乐平(今属江西)人。端临父。理宗淳佑七年(一二四七)进士,调池州教授。开庆元年(一二五九)召爲校书郎。景定四年(一二六三)进中书舍人。五年,迁礼部侍郎。度宗咸淳元年(一二六五)进签书枢密院事。五年,拜右丞相兼枢密使。八年,因与贾似道不合,九疏乞罢。九年,爲浙东安抚使、知绍兴府。十年,辞免,奉祠(《宋史》卷四七《瀛国公本纪》)。至元二十六年卒。着有《玩芳集》、《木心集》(明弘治《徽州府志》卷一○),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成《... 查看更多>>

马廷鸾的诗:

马廷鸾的词:

相关诗词: