fèng sòng jiā xiōng guī wáng wū shān yǐn jū èr shǒu yī
奉送家兄归王屋山隐居二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 刘禹锡 (liú yǔ xī)

洛阳天坛上,依稀似玉京。
夜分先见日,月静远闻笙。
云路将鸡犬,丹台有姓名。
古来成道者,兄弟亦同行。

仄平平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,仄仄仄○平。
平仄○平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。

luò yáng tiān tán shàng , yī xī sì yù jīng 。
yè fēn xiān jiàn rì , yuè jìng yuǎn wén shēng 。
yún lù jiāng jī quǎn , dān tái yǒu xìng míng 。
gǔ lái chéng dào zhě , xiōng dì yì tóng háng 。

奉送家兄歸王屋山隱居二首 一

—— 劉禹錫

洛陽天壇上,依稀似玉京。
夜分先見日,月靜遠聞笙。
雲路將雞犬,丹臺有姓名。
古來成道者,兄弟亦同行。

仄平平平仄,平平仄仄平。
仄○平仄仄,仄仄仄○平。
平仄○平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平○。

luò yáng tiān tán shàng , yī xī sì yù jīng 。
yè fēn xiān jiàn rì , yuè jìng yuǎn wén shēng 。
yún lù jiāng jī quǎn , dān tái yǒu xìng míng 。
gǔ lái chéng dào zhě , xiōng dì yì tóng háng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
在洛阳的天坛上,仿佛有一座像玉京(神话中的仙境)一样的存在。
夜晚刚过,先见到朝阳的曙光,月亮静静悬挂在远处,能听到笙歌声的传来。
漫天的云彩像是它的道路,鸡犬(指人们)即将上路,那座丹台(指修道的地方)上有着特定的名字。
古往今来,成就道德修行的人们,他们之间也同样行走在这条道路上,彼此成为了兄弟。

全诗概括:诗人描绘了洛阳天坛的壮丽景色,将其比作玉京仙境。黎明时分,朝阳初升,夜晚的月亮静静悬挂,笙歌声远传。云路象征修行的道路,人们即将踏上修行之旅,那座丹台上刻有众多有名的修行者。历史长河中,有追求道德修行的人们,他们同样走在这条道路上,成为了互相扶持的兄弟。

赏析::
这是刘禹锡的《奉送家兄归王屋山隐居二首之一》。该诗描写了诗人送别家兄归山隐居的情景,以及对兄弟情谊和仙境般的山居生活的向往之情。
首节描写了洛阳的风景,将洛阳比作玉京,显示出了洛阳的壮丽和庄严。在夜分的时候,诗人在这里看到了日出,听到了远处的笙箫声,这些景象给人一种宁静和祥和的感觉。这一节表现了自然景色的美丽和诗人对自然的感受。
第二节提到了云路和丹台,这些是道教修炼的象征,暗示了家兄要去山中修炼成仙的可能。丹台有姓名,意味着在这里修炼的人都有自己的名字和身份。这里也展现了一种神秘的氛围。
最后一节强调了兄弟情谊,诗人和家兄同行修道,表现出深厚的感情。诗人对兄弟一同修道的向往,也展示了他对山隐居生活的向往和仰慕之情。
标签: 抒情、仙境、兄弟情谊

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到刘禹锡写的《奉送家兄归王屋山隐居二首》系列:

本文作者刘禹锡介绍:🔈

刘禹锡,字梦得,彭城人。贞元九年,擢进士第。登博学宏词科,从事淮南幕府,入爲监察御史。王叔文用事,引入禁中,与之图议,言无不从。转屯田员外郎,判度支盐铁案。叔文败,坐贬连州刺史,在道贬朗州司马,落魄不自聊。吐词多讽托幽远,蛮俗好巫。尝依骚人之旨,倚其声作《竹枝词》十余篇,武陵谿洞悉歌之。居十年,召还。将置之郎署,以作《玄都观看花》诗涉讥忿,执政不悦,复出刺播州。裴度以母老爲言,改连州,徙夔、和二州。久之,徵入爲主客郎中,又以作《重游玄都观》诗,出分司东都,度仍荐爲礼部郎中,集贤直学士。度罢,出刺苏州,徙汝、同二州,迁太子宾客分司。禹锡素善诗,晚节尤精,不幸坐废,偃蹇寡所合,乃以文章自适,与白居... 查看更多>>

刘禹锡的诗:

相关诗词: