shàng gù xiāng liú gōng qí èr
上故相留公 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 汪梦斗 (wāng mèng dòu)

明伦一疏笔如椽,痛扫凶邪四海传。
故使北人骑屋望,时闻南面独班宣。
虽言上眷尤浓甚,只着前衔固怆然。
旧日恩堂炊已熟,夕阳败柳奈号蝉。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

míng lún yī shū bǐ rú chuán , tòng sǎo xiōng xié sì hǎi chuán 。
gù shǐ běi rén qí wū wàng , shí wén nán miàn dú bān xuān 。
suī yán shàng juàn yóu nóng shèn , zhī zhe qián xián gù chuàng rán 。
jiù rì ēn táng chuī yǐ shú , xī yáng bài liǔ nài hào chán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

明君陈述伦理道理,字句宏伟如椽,深感凶恶之势须彻底铲除,以此真理遍传四海。
因此使得北方的人们都骑在房屋上远望,常听闻南方独一人在宣扬。
虽然说上天眷顾尤其深厚,只是为了前途的责任仍然令人痛惜。
过去的恩泽之堂已经烹调得熟透,夕阳下败落的柳树也不能阻挡号蝉的鸣叫。

总结:

诗人通过比喻和象征,表达明君的伦理观念,以及铲除邪恶势力的决心。他指出明君所倡导的正道,在全国传扬,北方民众骑屋而望,南方仍有人坚守信仰。尽管众人相信天命的眷顾,但前途的重担仍令人感伤。诗人以炊熟的恩情和衰败的景象作结,强调了时光无情,但也传达出信仰的坚定不移。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到汪梦斗写的《上故相留公》系列:

本文作者汪梦斗介绍:🔈

汪梦斗,字以南,号杏山,绩溪(今属安徽)人。理宗景定二年(一二六一)魁江东漕试,授江东制置司干官。度宗咸淳间爲史馆编校,以事弃官归。宋亡,元世祖特召赴京,于至正十六年(一二七九)成行,时年近五十,卒不受官放还。《北游集》即爲此行往返途中所作诗词集。後从事讲学以终。事见本集自序,明弘治《徽州府志》卷七有传。 汪梦斗诗,以影印文渊阁《四库全书·北游集》爲底本,校以明隆庆三年汪廷佐刊《北游诗集》(简称明刊本)。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

汪梦斗的诗:

汪梦斗的词:

相关诗词: