shàng gù xiāng liú gōng qí yī
上故相留公 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 汪梦斗 (wāng mèng dòu)

苍天有意不能违,行迈心摇赋黍离。
弼既遭艰寻罢政,质如在位必迟疑。
身逢今日多休问,事在当年偶少思。
缘是庚申轻放入,力争不似甲辰时。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

cāng tiān yǒu yì bù néng wéi , xíng mài xīn yáo fù shǔ lí 。
bì jì zāo jiān xún bà zhèng , zhì rú zài wèi bì chí yí 。
shēn féng jīn rì duō xiū wèn , shì zài dāng nián ǒu shǎo sī 。
yuán shì gēng shēn qīng fàng rù , lì zhēng bù sì jiǎ chén shí 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

苍天有意,是不能违背的。当我踏上前行的道路,内心摇摆着对黍离的赞颂之情。
弼因经历艰难,寻求罢黜出仕的机遇;他的品质若是居于职位之上,必然会犹豫迟疑。
我身处于今天,不多问及过去的事情,只偶尔回想当年的一些思绪。
因为命运安排是在庚申年轻松地放我进入,力争与甲辰年的情形大相径庭。

总结:

诗人通过表达对命运和个人经历的思考,强调了人生的起伏和不可违背的命运。诗中描绘了一个名为弼的人物,经历了艰难困苦,寻求机会却常常犹豫不决,突显了人在面对选择和机遇时的内心摇摆。诗人表达了对当下的淡然,不再过多纠结过去,但仍不忘过去的点滴回忆。最后,诗人通过不同年份的比较,凸显了命运的变化与转机。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到汪梦斗写的《上故相留公》系列:

本文作者汪梦斗介绍:🔈

汪梦斗,字以南,号杏山,绩溪(今属安徽)人。理宗景定二年(一二六一)魁江东漕试,授江东制置司干官。度宗咸淳间爲史馆编校,以事弃官归。宋亡,元世祖特召赴京,于至正十六年(一二七九)成行,时年近五十,卒不受官放还。《北游集》即爲此行往返途中所作诗词集。後从事讲学以终。事见本集自序,明弘治《徽州府志》卷七有传。 汪梦斗诗,以影印文渊阁《四库全书·北游集》爲底本,校以明隆庆三年汪廷佐刊《北游诗集》(简称明刊本)。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

汪梦斗的诗:

汪梦斗的词:

相关诗词: