gù yàn guó xiàng gong wǎn gē èr shǒu yī
故燕国相公挽歌二首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李嘉佑 (lǐ jiā yòu)

文若为全德,留侯是重名。
论公长不宰,因病得无生。
大梦依禅定,高坟共化城。
自应怜寂灭,人世但伤情。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

wén ruò wèi quán dé , liú hóu shì chóng míng 。
lùn gōng cháng bù zǎi , yīn bìng dé wú shēng 。
dà mèng yī chán dìng , gāo fén gòng huà chéng 。
zì yìng lián jì miè , rén shì dàn shāng qíng 。

故燕國相公輓歌二首 一

—— 李嘉祐

文若爲全德,留侯是重名。
論公長不宰,因病得無生。
大夢依禪定,高墳共化城。
自應憐寂滅,人世但傷情。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

wén ruò wèi quán dé , liú hóu shì chóng míng 。
lùn gōng cháng bù zǎi , yīn bìng dé wú shēng 。
dà mèng yī chán dìng , gāo fén gòng huà chéng 。
zì yìng lián jì miè , rén shì dàn shāng qíng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
文若是全德的代表,留侯有着崇高的声誉。
论公长期不担任宰相,因病得以无忧地生存。
大梦依靠禅定,高坟共同融入城池。
自应怜悯寂灭,人世只是伤感情怀。

赏析::
这是李嘉佑创作的《故燕国相公挽歌二首 一》的一部分,诗中表现了对故人的怀念和对生死的思考。以下是对这首诗的赏析:
诗中以“全德”和“重名”两个词,突出了诗人对故人的敬仰和尊重。故人被赞誉为具备全面美德的人,名声也是极高的,因此在诗中用“全德”和“重名”这两个词来形容,彰显了他的杰出之处。
诗人接着提到“论公长不宰”,表达了故人长寿而没有执政的含义。这里,长寿并非君王那种权力下的长寿,而是一种安宁的长寿,没有被世俗权谋所困扰,这也与诗中的“因病得无生”形成了鲜明的对比。
在接下来的句子中,诗人提到“大梦依禅定”和“高坟共化城”。这里的“大梦”可能指的是人生如梦,而“禅定”则表达了超脱世俗的心境,暗示了故人已经超越了生死。而“高坟”则是故人的安息之地,成为了一个超越尘世的城市。这种写景的手法为诗中增添了一层神秘和超然的意境。
最后两句“自应怜寂灭,人世但伤情”则表达了诗人对故人的怀念之情。诗人认为故人早已超越了世俗,进入了永恒的寂灭之境,而留在人世的人们却因此感到伤感和悲哀。这种对生死的深刻思考,使诗歌更具思想深度和内涵。
标签: 思考人生、怀念故人、超越尘世

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李嘉佑写的《故燕国相公挽歌二首》系列:

本文作者李嘉佑介绍:🔈

李嘉佑,字从一,赵州人。天宝七年擢第,授秘书正字。坐事谪鄱江令,调江阴,入爲中台郎。上元中,出爲台州刺史。大历中,复爲袁州刺史,与严维、冷朝阳诸人友善。爲诗丽婉,有齐梁风。集一卷,今编诗二卷。 查看更多>>

李嘉佑的诗:

相关诗词: