rùn jiǔ yuè chóng jiǔ yǔ fù lǎo xiǎo yǐn sì jué qí yī
闰九月重九与父老小饮四绝 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

九日龙山霜露凝,龙川九日气如烝。
偶逢闰月还重九,酒熟风高喜不胜。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiǔ rì lóng shān shuāng lù níng , lóng chuān jiǔ rì qì rú zhēng 。
ǒu féng rùn yuè huán chóng jiǔ , jiǔ shú fēng gāo xǐ bù shèng 。

动物

閏九月重九與父老小飲四絕 其一

—— 蘇轍

九日龍山霜露凝,龍川九日氣如烝。
偶逢閏月還重九,酒熟風高喜不勝。

仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

jiǔ rì lóng shān shuāng lù níng , lóng chuān jiǔ rì qì rú zhēng 。
ǒu féng rùn yuè huán chóng jiǔ , jiǔ shú fēng gāo xǐ bù shèng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
九月的龙山上,霜和露凝结在一起,龙川九月的气息如同酿酒的烟气。
偶然遇上闰月再次到来的重阳节,酒已经熟透,高风吹拂,喜悦之情难以抑制。
总结:这古文描绘了九月的龙山,山上霜露凝结,龙川九日气息似乎有着烟熏酒的感觉。接着,描述了重阳节遇上闰月,喜庆之际,酒已熟透,风高吹拂,人们欢喜难禁。

赏析:这首诗《闰九月重九与父老小饮四绝 其一》是苏辙所作,表达了诗人与父老们在重阳节(即九月九日)登高饮酒的愉快情景。以下是对诗的赏析:
在这首诗中,诗人以深秋九日的景色为背景,描绘了龙山上的霜露凝结,龙川上气氛热烈如烝。这里的“龙山”和“龙川”是具体的地点,增强了诗歌的写实感。
诗人接着提到“偶逢闰月还重九”,闰月指的是农历中的闰月,而重九则是指农历九月初九,这是中国传统的重要节日。这句表达了诗人对于这一特殊时刻的珍视,也传达了欢聚的情感。
最后两句“酒熟风高喜不胜”则表现了诗人与父老们的兴高采烈,酒足饭饱之际,欢乐溢于言表。这里的“酒熟”也可理解为自己酿造的美酒,增加了诗歌的情感深度。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《闰九月重九与父老小饮四绝》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: