hé nán fǔ shì shí èr yuè yuè cí bā yuè
河南府试十二月乐词 八月 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李贺 (lǐ hè)

孀妾怨夜长,独客梦归家。
傍檐虫缉丝,向壁灯垂花。
帘外月光吐,帘内树影斜。
悠悠飞露姿,点缀池中荷。

平仄仄仄平,仄仄仄平平。
仄平平仄平,仄仄平平平。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。
平平平仄平,仄仄平平平。

shuāng qiè yuàn yè cháng , dú kè mèng guī jiā 。
bàng yán chóng jī sī , xiàng bì dēng chuí huā 。
lián wài yuè guāng tǔ , lián nèi shù yǐng xié 。
yōu yōu fēi lù zī , diǎn zhuì chí zhōng hé 。

河南府試十二月樂詞 八月

—— 李賀

孀妾怨夜長,獨客夢歸家。
傍簷蟲緝絲,向壁燈垂花。
簾外月光吐,簾內樹影斜。
悠悠飛露姿,點綴池中荷。

平仄仄仄平,仄仄仄平平。
仄平平仄平,仄仄平平平。
平仄仄平仄,平仄仄仄平。
平平平仄平,仄仄平平平。

shuāng qiè yuàn yè cháng , dú kè mèng guī jiā 。
bàng yán chóng jī sī , xiàng bì dēng chuí huā 。
lián wài yuè guāng tǔ , lián nèi shù yǐng xié 。
yōu yōu fēi lù zī , diǎn zhuì chí zhōng hé 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
寡妇妾室怨夜晚漫长,孤独的客人梦回故乡。
墙边的虫儿拉扯着丝线,灯光在壁上投下花影。
窗帘外面,月光洒下,窗帘内,树影斜斜。
轻盈的露珠飘飞,点缀着池塘中的荷花。



总结:

这首诗描绘了一个孀妾长夜怀念故乡的情景。在夜晚,孀妾和独自的客人都感到时间过得很慢,夜晚显得漫长。墙边的虫子在拉丝,壁灯上的光芒投下花影。窗帘外的月光洒在室内,树影倾斜。优雅的露珠飘飞,点缀着池塘中的荷花。整首诗以细腻的笔触描绘了一幅静谧而寂寥的夜晚景象。

赏析::
这是唐代诗人李贺的《河南府试十二月乐词 八月》。这首词以幽静的夜晚为背景,通过细腻的描写和富有意境的语言,表现了孀妾和独客的怀念之情。以下是对这首词的赏析:
诗人以“孀妾怨夜长,独客梦归家。”开篇,立即勾画出了诗中的主题,即思乡之情。孀妾和独客都在夜晚,孀妾孤独地怨叹夜晚漫长,而独客则在梦中回到了故乡,这两个情节相互交织,强烈地表达了他们对家的渴望和思念之情。
诗中的“傍檐虫缉丝,向壁灯垂花。”描绘了夜晚的宁静和细微之美。夜晚的虫声、灯下的花影,都是平淡生活中的点滴,但它们在诗中被赋予了特殊的意义,成为了孀妾和独客心中的安慰和寄托。
接着诗人写到“帘外月光吐,帘内树影斜。”,用月光和树影的对比,增强了诗意的层次感。月光透过窗帘,洒在室内,与窗外的树影相映成趣,形成了一幅宁静而美丽的画面。
最后两句“悠悠飞露姿,点缀池中荷。”则表现了自然界的和谐与美丽。露水在荷叶上滑动,如同珍珠般点缀在池塘中的荷花上,展现了大自然的宁静和生机盎然。
标签:
抒情、咏物、写景、思乡

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李贺写的《河南府试十二月乐词》系列:

本文作者李贺介绍:🔈

李贺,字长吉,系出郑王後。七岁能辞章,韩愈、皇甫湜始闻未信,过其家,使贺赋诗,援笔輙就,自目曰《高轩过》,二人大惊,自是有名。贺每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,遇所得,书投囊中,及暮归,足成之,率爲常。以父名晋肃,不肯举进士。诗尚奇诡,绝去畦径,当时无能效者。乐府数十篇,云韶诸工皆合之弦管,仕爲协律郎,卒年二十七。诗四卷,外集一卷,今编诗五卷。 查看更多>>

李贺的诗:

相关诗词: