hé lǐ dá zhī gēng yín qiū yǔ sān shǒu qí èr
和李达之庚寅秋雨三首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 王安中 (wáng ān zhōng)

客舍无晴阴,日赴折简唤。
家居跬步隔,心念旌旗乱。
釡空雨生鱼,遽敢议薪爨。
衾裯我自抱,更为子三叹。

仄仄平平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,平仄平平仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄平仄平仄。

kè shè wú qíng yīn , rì fù zhé jiǎn huàn 。
jiā jū kuǐ bù gé , xīn niàn jīng qí luàn 。
fǔ kōng yǔ shēng yú , jù gǎn yì xīn cuàn 。
qīn dāo wǒ zì bào , gèng wéi zǐ sān tàn 。

和李達之庚寅秋雨三首 其二

—— 王安中

客舍無晴陰,日赴折簡喚。
家居跬步隔,心念旌旗亂。
釡空雨生魚,遽敢議薪爨。
衾裯我自抱,更爲子三歎。

仄仄平平平,仄仄平仄仄。
平平仄仄仄,平仄平平仄。
仄仄仄平平,仄仄仄平仄。
平平仄仄仄,仄平仄平仄。

kè shè wú qíng yīn , rì fù zhé jiǎn huàn 。
jiā jū kuǐ bù gé , xīn niàn jīng qí luàn 。
fǔ kōng yǔ shēng yú , jù gǎn yì xīn cuàn 。
qīn dāo wǒ zì bào , gèng wéi zǐ sān tàn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
客栈里没有晴天或阴天的区别,太阳按时升起和落下,打断了我整理文书的工作。
我虽在家中,但仿佛只隔着一小步的距离,心思却飘忽不定,像旗帜在风中摇摆。
炊具空空如也,仿佛雨水可以生出鱼来,怎敢考虑薪火的事情呢。
躺在被褥中,我自顾自地悲叹,再次为你这三声叹息。
全文

总结:

文中描写了一个在客栈中度日的人,客栈内外的天气变化和日常琐事使他无法专心工作,心思漂泊不定。他觉得家虽在眼前,却仿佛隔着千山万水,心情烦乱。炊具空空如也,让他忘记了日常生计,只能悲叹自己的困境。整篇诗篇流露出一种颓废无奈的情绪。

赏析:这首王安中的《和李达之庚寅秋雨三首 其二》描写了一位离乡在外的诗人对故乡的思念之情。诗中以秋雨为背景,抒发了他在客居他乡的孤寂和对故乡的深情。
首先,诗人描述了客居的环境,客舍没有晴天和阴天之分,日子过得似乎毫无变化,生活单调乏味。家乡和他之间只有跬步之遥,却因为种种原因无法回归,使得他的心情愈发沉重。
接着,诗人提到了自己在客居时所经历的困苦,釡(炊具)空空如也,连做饭的柴薪都难以得到,生计的困难令人感到焦虑。这种物质的匮乏与他的精神状态形成了鲜明的对比,增强了他对故乡的思念之情。
最后,诗人以自己躺在被褥中为画面收尾,抒发了对故乡的深情厚意,更令人感受到他对妻子子女的牵挂和对家庭的眷恋。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到王安中写的《和李达之庚寅秋雨三首》系列:

本文作者王安中介绍:🔈

王安中(一○七六~一一三四,此据《建炎以来系年要录》及《宋史》本传推算,如按《文忠集》卷一五《跋初寮王左丞赠曾祖诗及竹林泉赋》所记推算,生年提前一年),字履道,号初寮,中山阳曲(今山西太原)人。哲宗元符三年(一一○○)进士。调瀛州司理参军、大名县主簿,历秘书省着作郎。徽宗政和间,除中书舍人,擢御史中丞。疏蔡京罪,爲翰林学士,迁承旨。宣和元年(一一一九),拜尚书右丞,三年,爲左丞。五年,主联金攻辽,授庆远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府(《宋会要辑稿》职官四一之二○)。七年,宋金启衅,以上清宝籙宫使兼侍读召还(同上书职官五四之一一)。除建雄军节度使、大名府尹兼北京留守司。钦宗靖康初,连... 查看更多>>

王安中的诗:

王安中的词:

相关诗词: