hé huáng sān ān rén shān zhuāng wǔ shǒu sān
和黄三安仁山庄五首 三 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 崔颢 (cuī hào)

车马东城路,寻君至北山。
为从人境出,弥觉世情闲。
月在清潭上,风归暗筱间。
此时心最得,长啸不能还。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

chē mǎ dōng chéng lù , xún jūn zhì běi shān 。
wèi cóng rén jìng chū , mí jué shì qíng xián 。
yuè zài qīng tán shàng , fēng guī àn xiǎo jiān 。
cǐ shí xīn zuì dé , cháng xiào bù néng huán 。

和黃三安仁山莊五首 三

—— 崔顥

車馬東城路,尋君至北山。
爲從人境出,彌覺世情閑。
月在清潭上,風歸暗篠間。
此時心最得,長嘯不能還。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

chē mǎ dōng chéng lù , xún jūn zhì běi shān 。
wèi cóng rén jìng chū , mí jué shì qíng xián 。
yuè zài qīng tán shàng , fēng guī àn xiǎo jiān 。
cǐ shí xīn zuì dé , cháng xiào bù néng huán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
车马驶过东城大道,我追随你来到北山。离开尘嚣喧嚣的人世,才觉得世态烦忧尽消。月亮挂在清澈的潭水上,微风吹拂着茂密的竹林。此时此刻,心灵得到最大的满足,长时间的呼啸也难以回归。

全诗概括:诗人乘坐车马来到东城路,寻找所追随的人到达北山。远离尘嚣喧嚣的人世,感觉世间的纷扰与压力渐渐消散。月亮悬挂在清澈的潭水上,微风吹拂着幽暗的竹林。此时此刻,诗人的内心感到极大的满足,发出长时间的呼啸也难以回到过去。

赏析:
这是崔颢的《和黄三安仁山庄五首》中的第三首,描写了诗人与友人驾车东行,来到北山寻访,享受到大自然的宁静与美丽。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以自然景色为背景,表现了诗人的旅行经历和内心情感。首句"车马东城路,寻君至北山"立即将读者带入了一个行走在东城路上的画面。诗人与友人乘坐马车,前往北山,这一行动充满了探险和探访之情。
第二句"为从人境出,弥觉世情闲"表现了诗人与友人的逃离,他们离开繁忙的人世,走向大自然,感受到了世俗纷扰的远离和宁静。这种宁静让他们的内心变得宽慰和平静。
接下来的两句"月在清潭上,风归暗筱间"强调了自然景色的美丽和宁静。月光洒在清潭上,微风吹拂着茂密的竹林,给人一种宁静和恬淡的感觉。这也暗示着诗人的心境与这个清幽之地相契合,使他产生了愉悦的情感。
最后两句"此时心最得,长啸不能还"表达了诗人在这一刻的内心愉悦和满足。他被大自然的美丽所打动,不禁长声啸傲,这一刻的心情无法割舍。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到崔颢写的《和黄三安仁山庄五首》系列:

本文作者崔颢介绍:🔈

崔颢,汴州人。开元十一年,登进士第。有俊才,累官司勳员外郎。天宝十三年卒。诗一卷。 查看更多>>

崔颢的诗:

相关诗词: