zá qū gē cí cháng gān qū sì shǒu yī
杂曲歌辞 长干曲四首 一 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 崔颢 (cuī hào)

君家定何处?妾住在横塘。
停舟暂借问,或恐是同乡。

平平仄平仄,仄仄仄○平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

jūn jiā dìng hé chù ? qiè zhù zài héng táng 。
tíng zhōu zàn jiè wèn , huò kǒng shì tóng xiāng 。

雜曲歌辭 長干曲四首 一

—— 崔顥

君家定何處?妾住在橫塘。
停舟暫借問,或恐是同鄉。

平平仄平仄,仄仄仄○平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

jūn jiā dìng hé chù ? qiè zhù zài héng táng 。
tíng zhōu zàn jiè wèn , huò kǒng shì tóng xiāng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
君家在哪里?我住在横塘。
请允许我停船问一问,或许怕我们是同乡。

这首《长干曲四首》中的第一首是由唐代诗人崔颢创作的。这首词是一首抒发离别之情的词,表达了女子对君子的思念之情。让我来进行赏析:
在这首词中,崔颢通过描述女子住在横塘,以及在这个地方停舟借问,展现了离别之情。女子对君子的思念之情深沉而真挚,她不知君子是否在这个地方,但她仍然怀着期待和焦虑的心情前来探访。这种情感通过舟停横塘的场景生动地呈现出来,让人感受到了女子的坚定和执着。
这首词的标签可以包括“抒情”和“离别”。抒情因为词中表达了深情款款的思念之情,离别则是整首词的主题,女子与君子的分离构成了词的情感核心。这首词以简洁而深刻的语言,表达了人们对离别时刻的复杂情感,令人回味无穷。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到崔颢写的《杂曲歌辞 长干曲四首》系列:

本文作者崔颢介绍:🔈

崔颢,汴州人。开元十一年,登进士第。有俊才,累官司勳员外郎。天宝十三年卒。诗一卷。 查看更多>>

崔颢的诗:

相关诗词: