gōng yuàn
宫怨 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 司马扎 (sī mǎ zhá)

柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。
年年花落无人见,空逐春泉出御沟。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

liǔ sè cēn cī yǎn huà lóu , xiǎo yīng tí sòng mǎn gōng chóu 。
nián nián huā luò wú rén jiàn , kōng zhú chūn quán chū yù gōu 。

宫怨 写景

宮怨

—— 司馬扎

柳色參差掩畫樓,曉鶯啼送滿宮愁。
年年花落無人見,空逐春泉出御溝。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

liǔ sè cēn cī yǎn huà lóu , xiǎo yīng tí sòng mǎn gōng chóu 。
nián nián huā luò wú rén jiàn , kōng zhú chūn quán chū yù gōu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
柳树的颜色在参差不齐中掩盖了画楼,清晨的黄莺伴着悲愁的声音啼鸣。每年花儿凋谢时却无人欣赏,只是空空地随着春泉流入御沟。

这首诗描绘了一个悲伤的景象,柳树参差错落,掩盖了画楼的美景。清晨的黄莺啼鸣,仿佛在送别满宫的忧愁。每年花儿凋谢时却无人看见,只是孤单地随着春泉流入御沟。诗中透露出一种无人问津的孤寂与无奈,将人们对美景的热爱与欣赏遗憾地呈现出来。

赏析:

  这首诗题为“宫怨”,却没有出现宫女的形象,而是运用象征手法,通过宫苑景物和环境气氛的描写,烘托、暗示出宫女的愁怨之情。

  头两句抓住深宫寂寥、令人厌倦的特点,着眼于“柳色”和“莺啼”,描绘柳掩画楼、莺啼晓日,表现出“深锁春光一院愁”(刘禹锡《春词》)的情境。“柳色参差”,用语精炼,不仅写出宫柳的柔条长短参差,而且表现出它在晨曦中的颜色明暗、深浅不一。“掩画楼”,则写出宫柳枝叶繁茂、树荫浓密。宫苑中绿荫画楼,莺声宛啭,本是一派明媚春光。但失去自由、失去爱情的宫女,对此却别有一种感受。清晨,柳荫中传来一声声莺啼,反引起宫女们心中无穷愁绪,整个宫苑充满了凄凉悲愁的气氛。暮春柳色掩映画楼,透露出春愁锁闭、美人迟暮之感。

  后两句写落花,以宫花零落、随水流逝的景象,宫花非不美,但年年自开自落,无人观赏,无声无息地凋零,飘入御沟随流水逝去。在宫女看来,自己的命运与这落花又何其相似!“无人见”,写出宫女被幽禁之苦:“逐春泉”,喻韶光的流逝。前面着一“空”字,表达了宫女的幽禁生活中白白消磨青春的哀怨之情。正如明代唐汝询《唐诗解》所说:“因想已容色凋谢而人莫知,正如花之湮灭沟中耳!”


注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 8 首名为《宫怨》的诗:

本文作者司马扎介绍:🔈

司马扎,大中时诗人,诗一卷。 查看更多>>

司马扎的诗:

相关诗词: