dú lè tiān jí xì zuò wǔ jué qí sì
读乐天集戏作五绝 其四 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

乐天引洛注池塘,画舫飞桥映绿杨。
潩水隔城来不得,不辞策杖看湖光。

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

lè tiān yǐn luò zhù chí táng , huà fǎng fēi qiáo yìng lǜ yáng 。
yì shuǐ gé chéng lái bu de , bù cí cè zhàng kàn hú guāng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
乐天来到引洛注池塘,画舫飞越桥面,倒映着翠绿的杨柳。潩水却隔着城池,无法前来。他毫不介意,便拄着手杖欣赏湖光美景。
全文总结:诗人乐天来到了洛水边的池塘,看见画舫飞越桥面,映照着绿色的杨柳。然而,潩水却无法越过城池,无法到达他所在的地方。尽管如此,他并不因此而烦恼,仍然心情舒畅地欣赏着湖光的美景。这首诗表达了诗人豁达洒脱的情怀和对自然景观的欣赏。

赏析:: 这首诗是苏辙创作的五绝诗,描写了乐天在池塘中游船欣赏湖光的情景。诗中用景物描写和抒发了乐天的愉悦和享受,同时也流露出一种豁达的心态。
首句"乐天引洛注池塘"以乐天引导洛水注入池塘的场景作为开篇,展现出了一幅宁静而美丽的画面。"画舫飞桥映绿杨"描绘了画舫飞越桥梁,在绿杨的映衬下,湖光波光粼粼,更加美丽动人。
接着,诗人提到"潩水隔城来不得",这句表达了湖水分隔城市的意象,强调了湖光的壮丽和无法用城市的喧嚣所代替。"不辞策杖看湖光"则表现了乐天欣然策杖而来,专心欣赏湖光美景,不计辛劳。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《读乐天集戏作五绝》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: