tiáo xiào ・ tiáo xiào lìng
调笑・调笑令 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 无名氏 (wú míng shì)

无处。
难轻诉。
锦瑟华年谁与度。
黄昏更下潇潇雨。
况是青春将暮。

wú chù 。
nán qīng sù 。
jǐn sè huá nián shuí yǔ dù 。
huáng hūn gèng xià xiāo xiāo yǔ 。
kuàng shì qīng chūn jiāng mù 。

韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

无处可去,难以轻易倾诉。像锦绣的琴瑟一样的美好时光,有谁能够一同度过呢?黄昏时分雨点淅淅沥沥地落下。何况此刻正是青春渐渐走向暮年的时光。

总结:

诗人通过描绘锦瑟、华年、黄昏雨和青春暮的画面,表达了时光流逝、青春易逝的主题。锦瑟代表了美好的年华,华年指的是华丽的时光,诗人感慨美好时光难以共度。黄昏时分下雨,映衬出诗人心情的阴郁。最后,青春将逝,暮年将至,诗人深感岁月无情,青春易逝。整首诗透露出一种对光阴流转的深切感叹和不舍之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者无名氏写的 7 首名为《调笑・调笑令》的词:

本文作者无名氏介绍:🔈

无名氏的词:

相关诗词: