译文:
彼此相思。
没有音信。
视线戛然止于遥远的天空,白云自如白纸。
在寒冷的山区,一片伤心的碧色。
这片荒凉的土地,草木稀疏,乃是胡人的国土。
总结:
这首诗表达了相思之情和无法与所思之人沟通的苦闷。诗人的视线穿越遥远的天空,白云像白纸一般自由飘扬,却无法传递消息。寒山脉脉含情,似乎也因思念而变得忧伤。整个风景萧疏荒凉,勾勒出了胡人的国土。这首诗以简洁的语言描绘了深刻的情感和景象,流露出浓郁的离愁和萧索之感。
还为您找到作者无名氏写的 7 首名为《调笑・调笑令》的词:
无名氏的词:
相关诗词:
-
南明道中
— 释行海
麦长绿须桑蕾黄,百禽调舌百花香。今年...
-
初调江阴主簿
— 刘攽
小来读书非为名,约身不肯游公卿。只怜...
-
自笑
— 释绍嵩
自笑从来癖,平生断在诗。凫鷖共容与,...
-
调笑令 一
— 王建
团扇,团扇,美人竝来遮面。玉颜顦顇三...
-
次韵秦秘监山中观梅二首 其一
— 张扩
天上新骖宝辂回,看花仍趁雪英开。折归...
-
调笑令 四
— 王建
杨柳,杨柳,日暮白沙渡口。船头江水茫...
-
调笑令 二
— 王建
胡蝶,胡蝶,飞上金枝玉叶。君前对舞春...
-
咏庭梅寄人
— 刘禹锡
蚤花常犯寒,繁实常苦酸。何事上春日,...
-
清调吟
— 白居易
索索风戒寒,沈沈日藏耀。劝君饮浊醪,...
-
送王伯逢泰兴令
— 葛绍体
扬子江头路,龟池草色新。细调弦上曲,...