cì yùn zhōu jì jiǔ suǒ hé guǎn zhōng xuě shī qí sān
次韵周祭酒所和馆中雪诗 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 史浩 (shǐ hào)

风急何辞上阁难,且来共住玉京班。
一蓑已得诗中画,万叠休传海外山。
未放微阳穿日脚,少留清影在窗间。
莫嗔爱入西湖社,夫子龙鳞正许攀。

平仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

fēng jí hé cí shàng gé nán , qiě lái gòng zhù yù jīng bān 。
yī suō yǐ dé shī zhōng huà , wàn dié xiū chuán hǎi wài shān 。
wèi fàng wēi yáng chuān rì jiǎo , shǎo liú qīng yǐng zài chuāng jiān 。
mò chēn ài rù xī hú shè , fū zǐ lóng lín zhèng xǔ pān 。

动物

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

风急的情况下,为什么不辞别登上阁楼,难以分别,且让我们一起住在玉京班里。
我已经得到了一件蓑衣,它像诗中的画一样美好,不要再传颂我千万次越过海外的山岭。
太阳刚刚升起,微阳穿过日脚,还未完全显露,只留下清晰的影子在窗间。
不要怪责我喜爱加入西湖的社会生活,夫子的龙鳞衣正等待着我去攀援。

总结:

诗人描述了风急之际,难以离别登上阁楼,决定与他人一同居住在玉京班。他得到了一件蓑衣,美如诗中的画,拒绝再传颂他远游海外的经历。太阳刚刚升起,留下清晰的影子在窗间。他不再怜惜自己加入西湖社交活动,而是想穿上夫子的龙鳞衣,追求更高的境界。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到史浩写的《次韵周祭酒所和馆中雪诗》系列:

本文作者史浩介绍:🔈

史浩(一一○六~一一九四),字直翁,自号真隠居士,鄞县(今浙江宁波)人。高宗绍兴十五年(一一四五)进士,爲余姚尉。历温州教授,召爲太学正,迁国子博士。三十年,权建王府教授。建王爲太子,兼太子右庶子。孝宗即位,爲中书舍人,迁翰林学士、知制诰,寻除参知政事。隆兴元年(一一六三),拜尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使。乾道四年(一一六八),知绍兴府。八年,判福州。淳熙四年(一一七七),召爲侍读学士。五年,拜右丞相。十年,致仕。封魏国公。光宗绍熙五年卒,年八十九,封会稽郡王,谥文惠。有《鄮峰真隠漫录》五十卷。《宝庆四明志》卷九、《宋史》卷三九六有传。 史浩诗,以影印文渊阁《四库全书·鄮峰真隠漫录》爲... 查看更多>>

史浩的诗:

史浩的词:

相关诗词: