cì yùn wáng cáo jiàn zèng bìng jì céng jí fù èr shǒu qí èr
次韵王漕见赠并寄曾吉父二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 吕本中 (lǚ běn zhōng)

曾子住南国,端居无所思。
逃禅不用酒,投笔谩成诗。
敏捷忘千虑,纵横又一奇。
子中有住处,莫待折肱医。

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

céng zǐ zhù nán guó , duān jū wú suǒ sī 。
táo chán bù yòng jiǔ , tóu bǐ màn chéng shī 。
mǐn jié wàng qiān lǜ , zòng héng yòu yī qí 。
zǐ zhōng yǒu zhù chù , mò dài zhé gōng yī 。

次韻王漕見贈并寄曾吉父二首 其二

—— 呂本中

曾子住南國,端居無所思。
逃禪不用酒,投筆謾成詩。
敏捷忘千慮,縱横又一奇。
子中有住處,莫待折肱醫。

平仄仄平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

céng zǐ zhù nán guó , duān jū wú suǒ sī 。
táo chán bù yòng jiǔ , tóu bǐ màn chéng shī 。
mǐn jié wàng qiān lǜ , zòng héng yòu yī qí 。
zǐ zhōng yǒu zhù chù , mò dài zhé gōng yī 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
曾子住在南国,安居乐业,心境宁静,没有烦杂的思虑。他摒弃世俗的欢乐,不沉迷于酒色之中,而是投身于禅修之道,并以笔墨来抒发自己的感悟,创作出了令人赞叹的诗篇。
他反应敏捷,能够迅速忘却千百虑扰,自如地游刃有余,展现出非凡的才智与奇异的风采。在他的内心深处,有着一片宽广的天地,任他自由驰骋。
然而,纵使他具备如此非凡的才华,也不要让自己迷失于虚荣的名利之中。应该找到一个安身立命的住处,而不是等到身体有了问题才去求医治疗。
总结:全文:这段古文描写了曾子在南国生活的情景和他的心境。他过着宁静自在的生活,抛却世俗的欢愉,专心修行,并以诗篇表达自己的感悟。他的才智敏捷,独具风采,但同时也强调不应追求虚荣名利,而是要找到一个合适的住处,珍惜健康,预防未然。

赏析:: 这首诗是吕本中的《次韵王漕见赠并寄曾吉父二首》之二,表达了诗人对曾吉父的赞美和祝愿之情。诗中通过描写曾子住南国、离尘不染、投身禅门、创作才华等多个方面,展现出了曾吉父高尚的品德和卓越的才华。
首先,诗人提到曾子住南国,端居无所思,表明曾吉父淡泊名利,心境宁静,追求心灵的宁静和清净。他的生活方式与世俗纷扰格格不入,因而能够更专注于精神世界的修炼。
接着,诗中提到曾吉父不饮酒,却能够轻松地投笔成诗,这反映了他在文学创作方面的天赋和才华。他的诗才如泉涌般自然流畅,不受外界干扰,显示出他的文学造诣。
诗的后半部分描写了曾吉父的机智和聪明。他敏捷地思维,能够迅速解决问题,忘却千虑,表现出出色的智慧和决策能力。
最后,诗人表达了对曾吉父的祝愿,希望他有一个安宁的住处,不必受到世俗的困扰。这种祝愿流露出对曾吉父的尊敬和友情之情。
标签: 赞美、才华、禅修、祝愿

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到吕本中写的《次韵王漕见赠并寄曾吉父二首》系列:

本文作者吕本中介绍:🔈

吕本中(一○八四~一一四五,据曾几《东莱先生诗集跋》、《建炎以来系年要录》卷一五四),字居仁,学者称东莱先生,开封(今属河南)人。幼以荫授承务郎。徽宗政和、宣和间,官济阴主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除枢密院编修。钦宗靖康元年(一一二六),迁职方员外郎。高宗绍兴六年(一一三六),召爲起居舍人,赐进士出身。八年,擢中书舍人,兼侍读,权直学士院。同年十月,因反对和议,罢职,提兴太平观。卒,谥文清。曾作《江西诗社宗派图》,後人亦将其附入江西诗派。有《东莱先生诗集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微诗话》等。《宋史》卷三七六有传。 吕本中诗,前二十卷以宋乾道间沈度刻《东莱先生诗集》(《四部丛刊》... 查看更多>>

吕本中的诗:

吕本中的词:

相关诗词: