cì qián yùn shì yáng míng èr shǒu qí yī
次前韵示杨明二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

晚岁有余乐,天教一向闲。
嵩阳百口住,岭外七年还。
卜宅先邻晏,携瓢欲饮顔。
吴僧来不久,相约叩禅关。

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

wǎn suì yǒu yú lè , tiān jiào yī xiàng xián 。
sōng yáng bǎi kǒu zhù , lǐng wài qī nián huán 。
bǔ zhuán xiān lín yàn , xié piáo yù yǐn yán 。
wú sēng lái bù jiǔ , xiāng yuē kòu chán guān 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
晚年多享乐,天意使我一直悠闲。
在嵩山脚下安家,离开家乡七年之久终归还。
曾经卜算选址,与晏子为邻,现在带着酒瓢想要去拜访他。
吴地的僧人来访不久,我打算和他一同前往拜谒禅关。

全诗内容描述了作者晚年生活的安逸和悠闲,他在嵩山下定居了一段时间后,终于回到了岭外的家乡。在嵩阳百口住,岭外七年还。他曾经与晏子一起选址安家,如今携酒瓢想要去探望他。而吴地的僧人不久前前来,双方约好一同拜谒禅关。整首诗流畅自然,表达了作者晚年安逸闲适,寄托了对友谊和禅宗修行的向往。

赏析::
这首诗是苏辙的《次前韵示杨明二首》中的第一首。诗人在晚年幸福地度过了余生,感慨天命让他能够享受岁月的宁静。他居住在嵩阳山,与百姓和谐相处,过着宁静的生活。在岭外漂泊了七年后,他终于回到了故乡,感到万分的欣慰。
诗中提到了卜宅,这是古人迁居时的一种风俗,用以选择宅地的吉凶。诗人在邻居晏的帮助下,找到了一个吉祥的宅地,准备在那里安家。他还提到了携瓢欲饮,表现了他与朋友共享美酒的愉悦心情。最后,诗人提到吴僧,这位僧人来访并相约一同参禅,展现了诗人内心对宗教和精神生活的向往。
标签: 抒情、人生感慨、家园、友情、宗教

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《次前韵示杨明二首》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: