chén qíng xiàn jiāng xī lǐ cháng shì wǔ shǒu sì
陈情献江西李常侍五首 四 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 许棠 (xǔ táng)

春闱久已滞,秋赋又逢停。
选士疑长阻,伤时自不宁。
秦城还逐梦,楚徼影随形。
此去吟虽苦,何人更肯听。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chūn wéi jiǔ yǐ zhì , qiū fù yòu féng tíng 。
xuǎn shì yí cháng zǔ , shāng shí zì bù níng 。
qín chéng huán zhú mèng , chǔ jiǎo yǐng suí xíng 。
cǐ qù yín suī kǔ , hé rén gèng kěn tīng 。

抒情 咏史

陳情獻江西李常侍五首 四

—— 許棠

春闈久已滯,秋賦又逢停。
選士疑長阻,傷時自不寧。
秦城還逐夢,楚徼影隨形。
此去吟雖苦,何人更肯聽。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

chūn wéi jiǔ yǐ zhì , qiū fù yòu féng tíng 。
xuǎn shì yí cháng zǔ , shāng shí zì bù níng 。
qín chéng huán zhú mèng , chǔ jiǎo yǐng suí xíng 。
cǐ qù yín suī kǔ , hé rén gèng kěn tīng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
春闱已经长时间停滞,秋赋又遇到延迟。选取贤士的事似乎长期受阻,时局不安自然令人忧虑。在秦城,追逐梦想的人被驱逐,而在楚地,影子依然追随着自己的形体。离开这里吟咏虽然困苦,但有谁愿意倾听呢?

全诗写出了春闱(科举考试)久久未能举行,秋赋(赋诗考试)也再次中断的情景。选人难,时局乱,才子士子们的心情郁闷和不安。诗人提到秦城和楚徼,象征了两个不同的地方,却都没有为才子们提供理想的施展才华之处。诗人表示自己离去之后虽然会继续吟咏,但担心没有人愿意倾听。全诗抒发了诗人对时局困顿和才子士子境遇的感慨与忧虑。

赏析:这是许棠创作的《陈情献江西李常侍五首 四》中的一节,反映了作者对科举制度和官场挫折的感慨。
这首诗写的是诗人长时间在春闱赋试和秋闱科举考试中的遭遇。诗人表达了自己的失落和沮丧之情。他首先提到了“春闱久已滞”,暗示自己长时间未能在科举考试中脱颖而出,可能已经多次落榜。接着提到“秋赋又逢停”,表现了科举制度不断的延迟和阻碍,使得他无法如愿以偿。
诗中还写到“选士疑长阻”,诗人认为有资格的士子被长时间拖延,也让他们产生了怀疑和不满。他感叹伤时自不宁,意味着时局动荡,社会不安定,给科举考试带来了不确定性和困扰。
接下来,诗人以秦城和楚徼作为隐喻,表达了他的愿望和追求。他说自己追求的梦想被推迟,如同秦城追随梦想,而楚徼的影子紧随不离,形象地表现出他对功名利禄的渴望和不舍。
最后两句“此去吟虽苦,何人更肯听”,表现了诗人对自己长时间的辛苦努力和吟咏的苦闷,同时也反映了他对于科举考试和官场竞争的无奈和疲惫。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到许棠写的《陈情献江西李常侍五首》系列:

本文作者许棠介绍:🔈

许棠,字文化,宣州泾县人。咸通十二年,登进士第,授泾县尉,又尝爲江宁丞。集一卷,今编诗二卷。 查看更多>>

许棠的诗:

相关诗词: