yǔ jìn bǔ jū gū shān zhī xià yǒu rén yuán mǐn yǐ sì jué jiàn cháo suì yī yùn hé chóu qí yī
予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 释智圆 (shì zhì yuán)

穷居已蹑黔娄迹,孤岛徒称玛瑙坡。
糗饭蔾羹且闲乐,更无车马暂经过。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。

qióng jū yǐ niè qián lóu jì , gū dǎo tú chēng mǎ nǎo pō 。
qiǔ fàn lí gēng qiě xián lè , gèng wú chē mǎ zàn jīng guò 。

予近卜居孤山之下友人元敏以四絕見嘲遂依韻和酬 其一

—— 釋智圓

窮居已躡黔婁迹,孤島徒稱瑪瑙坡。
糗飯蔾羹且閑樂,更無車馬暫經過。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平平仄,平平平仄仄平平。

qióng jū yǐ niè qián lóu jì , gū dǎo tú chēng mǎ nǎo pō 。
qiǔ fàn lí gēng qiě xián lè , gèng wú chē mǎ zàn jīng guò 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
我虽然身处贫穷之地,但已经远离繁华喧嚣的城市,孤立在一个被称为玛瑙坡的孤岛上。
我只有简单的饭菜和清淡的羹汤,却能自在地享受宁静的乐趣,而且很少有车马经过打扰我的宁静。



总结:

诗人目前居住在一个偏僻的地方,远离尘嚣,独自一人守着孤岛玛瑙坡。尽管生活简朴,但诗人依然能够心怀闲适的快乐,没有受到外界的干扰。这首诗传达了一种追求宁静自在、超脱尘嚣的生活态度。

赏析:这首诗《予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬 其一》是由释智圆创作的,表达了他的隐居生活和对自然的热爱。
诗人以自己的生活为题材,首先描绘了自己的居所,黔娄迹指的是僻静的地方,玛瑙坡则形象地描绘了山的孤立,给人一种幽静、宁静的感觉。接着,诗人描述了自己的生活状态,糗饭蔾羹表明他的生活朴素,且过得悠闲自在。最后两句则强调了他的隐居生活,没有车马经过,强调了他的避世之意。
这首诗以简洁明了的语言,将诗人的生活状态和心境生动地展现出来,表达了他对自然和隐居生活的热爱。整首诗情感平和,令人感受到诗人的恬静和满足。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到释智圆写的《予近卜居孤山之下友人元敏以四绝见嘲遂依韵和酬》系列:

本文作者释智圆介绍:🔈

释智圆(九七六~一○二二),字无外,自号中庸子,钱塘(今浙江杭州)人,俗姓徐。年八岁,受具於龙兴寺。二十一岁,传天台三观於源清法师(吴遵路《闲居编》序)。居杭州孤山玛瑙院,与处士林逋爲友(《咸淳临安志》卷七○)。真宗乾兴元年卒,年四十七。谥号法慧(《武林高僧事略》)。有杂着,闲居编》五十一卷,仁宗嘉佑五年刊行於世。 智圆诗,存於《闲居编》卷三七至五一。《闲居编》无单本传世,惟见《续藏经》。今录诗十五卷,即以上海涵芬楼影印日本大正《续藏经》本爲底本。 查看更多>>

释智圆的诗:

相关诗词: