wú kè huí tiān yì qí yī
无客回天意 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 邵雍 (shào yōng)

无客回天意,有人资盗粮。
日中屡见斗,六月时降霜。
有书不暇读,有食不暇尝。
食况不盈缶,书空堆满牀。

平仄平平仄,仄平平仄平。
仄○仄仄仄,仄仄平○平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平○平仄平。

wú kè huí tiān yì , yǒu rén zī dào liáng 。
rì zhōng lǚ jiàn dòu , liù yuè shí jiàng shuāng 。
yǒu shū bù xiá dú , yǒu shí bù xiá cháng 。
shí kuàng bù yíng fǒu , shū kōng duī mǎn chuáng 。

無客迴天意 其一

—— 邵雍

無客迴天意,有人資盜糧。
日中屢見斗,六月時降霜。
有書不暇讀,有食不暇嘗。
食況不盈缶,書空堆滿牀。

平仄平平仄,仄平平仄平。
仄○仄仄仄,仄仄平○平。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄平。
仄仄仄平仄,平○平仄平。

wú kè huí tiān yì , yǒu rén zī dào liáng 。
rì zhōng lǚ jiàn dòu , liù yuè shí jiàng shuāng 。
yǒu shū bù xiá dú , yǒu shí bù xiá cháng 。
shí kuàng bù yíng fǒu , shū kōng duī mǎn chuáng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
无客回天意,有人贪污偷取粮食。
白天里频繁发生争斗,到了六月竟然降霜。
虽然有很多书卷,却没有时间来读;有丰盛的食物,但也来不及尝尝。
食物的状况不足以填满一盛满的大缶,而书籍却堆满了床。



总结:

这段古文描述了客人罕至,而天意却变幻莫测。在日间时,频繁目睹战斗的发生,然而到了六月居然出现了降霜的情况。人们生活富足,拥有丰盛的书籍和食物,然而忙于应付繁忙的生活,无法享受其中的乐趣,食物不足以填满容器,但书籍却已堆积满床。这种反差与生活琐碎的烦扰彼此交织,凸显出人们忙碌而矛盾的现实生活。

赏析:这首诗是邵雍的《无客回天意 其一》。诗中描写了一幅生活困苦、物资匮乏的画面,通过诗人的笔触,让人感受到了当时社会的艰辛和人们生计的不易。
首先,诗人描述了“无客回天意”的情景,表达了宿命的无奈,似乎宿命之神在安排一切,人们无法左右自己的命运。这句话也隐喻了社会的不公和人们的无力改变。
接下来,诗人写到“有人资盗粮”,这句话暗示了社会的贫富差距,一些人为了生存不得不采取非法手段。这反映了社会的腐化和道德沦丧。
诗中提到“日中屡见斗,六月时降霜”,这里用季节的变化来反映生活的艰苦。斗指斗米,斗是一种量米的器具,日中屡见斗说明了人们一天到晚都在忙碌地计算着粮食,而六月降霜则强调了天气的寒冷,增加了人们生活的困难。
最后两句“有书不暇读,有食不暇尝。食况不盈缶,书空堆满牀。”则反映了人们在生计的压力下,无法享受到精神和物质的满足。书空堆满牀的场景,更让人感受到诗中的拥挤和无序。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到邵雍写的《无客回天意》系列:

本文作者邵雍介绍:🔈

邵雍(一○一一~一○七七),字尧夫。祖籍范阳(今河北涿州),早年随父移居共城(今河南辉县)苏门山下,筑室苏门山百源上读书,学者称百源先生。与周敦颐、程颐、程颢齐名,以治《易》、先天象数之学着称。仁宗皇佑元年(一○四九)定居洛阳,以教授生徒爲生。嘉佑七年(一○六二),西京留守王拱辰就洛阳天宫寺西天津桥南五代节度使安审琦宅故基建屋三十间,爲雍新居,名安乐窝,因自号安乐先生。仁宗嘉佑及神宗熙宁初,曾两度被荐举,均称疾不赴。富弼、司马光、吕公着等退居洛阳时,恒相从游。熙宁十年卒,年六十七。哲宗元佑中赐谥康节。有《伊川击壤集》二十卷。《宋史》卷四二七有传。 邵雍诗,以张蓉镜,邵渊耀跋明初刻《伊川击壤集》... 查看更多>>

邵雍的诗:

相关诗词: