🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
自从相见之后,虚度而又却步,适逢美好的时光与日子。这样黏稠不爽的场合真是违背了规矩。依据眼前所言,大概也有七八成的把握。我被冤屈,心中无意除非祈愿佛菩萨的庇佑。管别人闲事,暂且让我自在快活些吧。
总结:
诗人表达了自己在某种场合虚度时光,却也在美好时光得以享受。他指出某种粘腻不顺心的情况违背了规律,根据眼前的情况,也有七八成的可能性。诗人感到被冤屈,但无意去除害。他劝人不要过多干预他的事务,让他自在快活。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
黄庭坚的词:
词牌名「望远行」介绍:🔈
《望远行》,唐教坊曲,后用为词牌。原只小令,《金奁集》入“中吕宫”。北宋演为慢调,《乐章集》入“仙吕调”,又入“中吕调”,句豆小有出入。兹以“仙吕调”一曲为准。双片一百零六字,前片四仄韵,后片五仄韵。结尾倒数第二句第一字是领格,宜用去声。
相关诗词:
至滑州隔河望黎阳忆丁三宇 (zhì huá zhōu gé hé wàng lí yáng yì dīng sān yǔ)
隔河见桑柘,蔼蔼黎阳川。
望望行渐远,孤峰没云烟。
故人不可见,河水复悠然。
赖有政声远,时闻行路传。
次韵斯远去秋八月十三日午睡既醒登山远望见怀 其二 (cì yùn sī yuǎn qù qiū bā yuè shí sān rì wǔ shuì jì xǐng dēng shān yuǎn wàng jiàn huái qí èr)
数行书里两章诗,坐诵行哦昼屡移。
赋当疎雨梧桐日,题就扶疎夏木时。