tóng què tái
铜雀台 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张瑛 (zhāng yīng)

君王冥漠不可见,铜雀歌舞空裴回。
西陵啧啧悲宿鸟,高殿沈沈闭青苔。
青苔无人迹,红粉空相哀。

平○平仄仄仄仄,平仄平仄○平○。
平平仄仄平仄仄,平仄○○仄平平。
平平平平仄,平仄○○平。

jūn wáng míng mò bù kě jiàn , tóng què gē wǔ kōng péi huí 。
xī líng zé zé bēi sù niǎo , gāo diàn shěn shěn bì qīng tái 。
qīng tái wú rén jì , hóng fěn kōng xiāng āi 。

銅雀臺

—— 張瑛

君王冥漠不可見,銅雀歌舞空裴回。
西陵嘖嘖悲宿鳥,高殿沈沈閉青苔。
青苔無人跡,紅粉空相哀。

平○平仄仄仄仄,平仄平仄○平○。
平平仄仄平仄仄,平仄○○仄平平。
平平平平仄,平仄○○平。

jūn wáng míng mò bù kě jiàn , tóng què gē wǔ kōng péi huí 。
xī líng zé zé bēi sù niǎo , gāo diàn shěn shěn bì qīng tái 。
qīng tái wú rén jì , hóng fěn kōng xiāng āi 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
君王在深沉的冥漠中不可见,铜雀歌舞的场面空荡荡地回荡着。
西陵上的鸟儿悲鸣啾啾,高殿沉沉地被青苔覆盖着。
青苔无人踏过,昔日的红粉相伴的景象如今空悲相对。

全诗表达了一种荒凉寂寞的景象,昔日繁华的宫殿已经荒废,君王消失无踪,留下的只是青苔覆盖的殿阁和悲啼的鸟声,以及过去繁华的痕迹,如今却是空无一人,弥漫着悲凉的氛围。古文所蕴含的深沉哀思与历史变迁的感慨,通过准确的翻译保留了原有的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 15 首名为《铜雀台》的诗:

本文作者张瑛介绍:🔈

张瑛的诗:

相关诗词: