“满月弯弓”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“满月弯弓”出自哪首诗?

答案:满月弯弓”出自: 宋代 释法泰 《颂古四十四首 其一》, 诗句拼音为: mǎn yuè wān gōng

问题2:“满月弯弓”的上一句是什么?

答案:满月弯弓”的上一句是: 随处发现 , 诗句拼音为: suí chù fā xiàn

问题3:“满月弯弓”的下一句是什么?

答案:满月弯弓”的下一句是: 双雕一箭 , 诗句拼音为: shuāng diāo yī jiàn ,诗句平仄:平平仄仄

“满月弯弓”全诗

颂古四十四首 其一 (sòng gǔ sì shí sì shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 释法泰

生无所生,死无所死。
风动尘飞,波澄浪止。
和合离散,随处发现。
满月弯弓,双雕一箭。

平平仄平,仄平仄仄。
平仄平平,平平○仄。
○仄○仄,平仄仄仄。
仄仄平平,平平仄仄。

shēng wú suǒ shēng , sǐ wú suǒ sǐ 。
fēng dòng chén fēi , bō chéng làng zhǐ 。
hé hé lí sàn , suí chù fā xiàn 。
mǎn yuè wān gōng , shuāng diāo yī jiàn 。

“满月弯弓”繁体原文

頌古四十四首 其一

生無所生,死無所死。
風動塵飛,波澄浪止。
和合離散,隨處發現。
滿月彎弓,雙雕一箭。

“满月弯弓”全诗注音

shēng wú suǒ shēng , sǐ wú suǒ sǐ 。

生无所生,死无所死。

fēng dòng chén fēi , bō chéng làng zhǐ 。

风动尘飞,波澄浪止。

hé hé lí sàn , suí chù fā xiàn 。

和合离散,随处发现。

mǎn yuè wān gōng , shuāng diāo yī jiàn 。

满月弯弓,双雕一箭。

“满月弯弓”全诗翻译

译文:
生命没有固定的来源,死亡没有确定的终点。
风吹动尘土四处飞扬,波浪平静无波澜。
和谐与分离,随时随地都有可能发生。
圆满的月亮像一把弯弓,两只雕像一箭射向目标。
总结:全文:这段文字描述了生命的无常和变化,以及自然界的平静与动荡,表达了人生的不确定性和变化多端。同时,也暗喻着人生中需要及时把握机会,迎接挑战并积极面对变化。

“满月弯弓”总结赏析

赏析:这首诗是释法泰创作的一首佛教颂古诗,以简洁而深刻的语言表达了生死的哲理以及宇宙的无常性。诗中的四句词语虽然简短,但蕴含了深刻的佛学思想。
首先,诗人写道“生无所生,死无所死”,这句话强调了生命的本质是无常的,生与死都不是永恒存在的事物,它们都属于虚幻的现象。这是佛教中重要的教义之一,强调超越生死的境界。
接着,诗中提到“风动尘飞,波澄浪止”,这里通过自然界的比喻,表达了事物的变幻无常。风和波浪的不断变动反映了世界的无常性,与生死的主题相呼应。
然后,诗中写到“和合离散,随处发现”,强调了宇宙万物都在不断地和解与分离之中,这也是佛教思想中的因缘法则的体现。一切事物都是互相依存、相互联系的。
最后,诗句“满月弯弓,双雕一箭”以古代弓箭的形象,表现了宇宙的和谐与平衡。满月象征着圆满与完美,而双雕一箭则暗示了和合的状态。

“满月弯弓”诗句作者释法泰介绍:

释法泰,号佛性,俗姓李,汉州(今四川广汉)人。住鼎之德山,邵之西湖及谷山道吾,敕居潭州大沩。爲南岳下十五世,圆悟克勤禅师法嗣。《嘉泰普灯录》卷一四、《五灯会元》卷一九有传。今录诗七十一首。更多...

“满月弯弓”相关诗句: