sòng zhū láng zhōng dé xiè guī huái nán èr shǒu qí èr
送朱郎中得谢归淮南二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 强至 (qiáng zhì)

天香犹在入朝衣,早见都门解绶归。
晚岁高风增慷慨,今宵列宿动光辉。
谁供白酒开谈笑,自向沧洲洗是非。
从此淮禽相看喜,沙边不复背公飞。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平仄仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

tiān xiāng yóu zài rù cháo yī , zǎo jiàn dōu mén jiě shòu guī 。
wǎn suì gāo fēng zēng kāng kǎi , jīn xiāo liè sù dòng guāng huī 。
shuí gòng bái jiǔ kāi tán xiào , zì xiàng cāng zhōu xǐ shì fēi 。
cóng cǐ huái qín xiāng kàn xǐ , shā biān bù fù bèi gōng fēi 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
天香依然留在入朝的衣裳里,早早地就看见都城的门解开绶带回家。晚年高风越发慷慨,今晚星宿们都动起了光辉。不知谁提供了美酒,欢声笑语四起,自己却像向着沧洲洗去是非一样。从此以后,淮河的鸟儿互相相视而欢喜,再也不会在沙滩上单翼背着公飞。



总结:

这首古文描写了一个人晚年回归故乡的情景,感叹时光的流逝,内心慷慨豁达。在故乡相聚的晚上,众人共饮白酒,欢声笑语,心情愉悦,洗去尘世的纷扰。在此时此刻,观赏星空,体味自然,心中感慨万千,对生活充满喜悦和满足。

赏析:这首诗是唐代诗人强至的《送朱郎中得谢归淮南二首》中的第二首。诗人以洒脱豪放的语言,表达了对朋友的离别之情和对朋友成功归来的欣喜之情。
首节写朋友谢归的情景,将朋友比作天香,说明其仍然在宫中居住,却已经解去了官职的束缚,愉快地归来。这里标签可以是"抒情",因为诗人表达了对朋友的亲情之情。
第二节描述了朋友晚年的风采,高风亮节,豪迈慷慨,标签可以是"抒情"和"咏人",因为诗人在这里赞美了朋友的高尚品质。
第三节写朋友和诗人一同喝酒畅谈,自己虽然已经隐退,但仍然能够畅快地与朋友共饮,标签可以是"抒情"和"咏酒"。
最后一节写朋友谢归后,淮水的禽鸟欢迎他的归来,不再背弃他。标签可以是"写景"和"抒情",因为诗人通过描写沙边的鸟兽来反映朋友的归来受到了自然界的欢迎。
总的来说,这首诗以豪放的笔调表达了友情和欢乐,同时融入了抒情、咏人、咏酒和写景的元素。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到强至写的《送朱郎中得谢归淮南二首》系列:

本文作者强至介绍:🔈

强至(一○二二~一○七六),字几圣,杭州(今属浙江)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,除泗州司理参军,历浦江、东阳、元城令。英宗治平四年(一○六七),韩琦判永兴军,辟爲主管机宜文字,辗转在韩幕府六年。神宗熙宁五年(一○七二),召判户部勾院,迁群牧判官。九年,迁祠部郎中、三司户部判官。卒,年五十五。其子浚明集其所遗诗文爲《祠部集》四十卷,曾巩爲之序,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲《祠部集》三十五卷,又《韩忠献遗事》一卷。《咸淳临安志》卷六六、清强汝询《求益斋文集》卷八《祠部公家传》有传。 强志诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,参校武英殿聚珍版木活字本(简称活字本)、武英殿聚珍版同治七年刻... 查看更多>>

强至的诗:

强至的词:

相关诗词: