sòng xǔ táng jí dì guī xuān zhōu
送许棠及第归宣州 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张乔 (zhāng qiáo)

雅调一生吟,谁为晚达心。
傍人贺及第,独自却沾襟。
宴别喧天乐,家归碍日岑。
青门许攀送,故里接云林。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yǎ tiáo yī shēng yín , shuí wèi wǎn dá xīn 。
bàng rén hè jí dì , dú zì què zhān jīn 。
yàn bié xuān tiān lè , jiā guī ài rì cén 。
qīng mén xǔ pān sòng , gù lǐ jiē yún lín 。

送許棠及第歸宣州

—— 張喬

雅調一生吟,誰爲晚達心。
傍人賀及第,獨自却霑襟。
宴別喧天樂,家歸礙日岑。
青門許攀送,故里接雲林。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

yǎ tiáo yī shēng yín , shuí wèi wǎn dá xīn 。
bàng rén hè jí dì , dú zì què zhān jīn 。
yàn bié xuān tiān lè , jiā guī ài rì cén 。
qīng mén xǔ pān sòng , gù lǐ jiē yún lín 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
雅调一生吟,谁为晚达心。
傍人贺及第,独自却沾襟。
宴别喧天乐,家归碍日岑。
青门许攀送,故里接云林。

这首诗描绘了一个人才未能及第及格的遗憾和心情。诗人表示自己一生都在吟咏雅调,但为何晚年才获得成功呢?周围的人都来祝贺他及第了,但他却独自一人感到心情沉重。宴会上的喧闹音乐、回家时的拥挤与阻碍,使他感到压抑不安。尽管他得到了许多人的祝福,但他仍然面对着离别和别离之苦。他在青门上与亲友告别,离开故乡接受前程,仿佛进入了云林一般。

总的来说,这首诗表达了诗人对于晚年成功的追悔和内心的郁闷,同时也描绘了他离开家乡追求官职的辛酸和离别之情。

赏析::
这首诗是张乔的《送许棠及第归宣州》,通过诗人的笔触,表达了诗人对许棠及第归乡的美好祝愿和离别之情。整首诗以丰富的意象和深刻的情感展示了诗人的才情。
首句"雅调一生吟,谁为晚达心。"表现了诗人的朴素和坚持。雅调意味着高雅的音律,一生吟咏,诗人一直坚持追求高尚的艺术,不辞辛劳。"谁为晚达心"则反映了他一直以来的努力和期待,希望终有一天能够及第,实现自己的梦想。
第二句"傍人贺及第,独自却沾襟。"表现了诗人对许棠的真诚祝愿。身边的人都在为许棠的及第而欢庆,而诗人却因离别而感到伤感,沾湿了衣襟。这种反差增加了诗歌的感情深度。
第三句"宴别喧天乐,家归碍日岑。"描写了送别的场景。宴别之际,人们沉浸在喧闹的欢乐中,而许棠却要面临回家的路途,有着许多的困难和阻碍。这种情感对比强化了离别之苦。
最后一句"青门许攀送,故里接云林。"表现了诗人送别和期待的心情。青门是宣州的城门,许棠要回到宣州,而故里则是许棠的故乡,接云林则寓意了许棠的前程似锦。整个诗歌通过描写送别的场景和诗人的内心感受,表达了离别之情和对许棠前程的美好祝愿。
标签: 送别、祝愿、离别、期待

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送许棠及第归宣州》的诗:

本文作者张乔介绍:🔈

张乔,池州人,咸通中进士。黄巢之乱,罢举,隐九华。诗二卷。 查看更多>>

张乔的诗:

相关诗词: