sòng pǔ shān rén guī xīn luó
送朴山人归新罗 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 尚颜 (shàng yán)

浩渺行无极,扬帆但信风。
云山过海半,乡树入舟中。
波定遥天出,沙平远岸穷。
离心寄何处,目击曙霞东。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

hào miǎo xíng wú jí , yáng fān dàn xìn fēng 。
yún shān guò hǎi bàn , xiāng shù rù zhōu zhōng 。
bō dìng yáo tiān chū , shā píng yuǎn àn qióng 。
lí xīn jì hé chù , mù jī shǔ xiá dōng 。

送朴山人歸新羅

—— 尚顏

浩渺行無極,揚帆但信風。
雲山過海半,鄉樹入舟中。
波定遙天出,沙平遠岸窮。
離心寄何處,目擊曙霞東。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

hào miǎo xíng wú jí , yáng fān dàn xìn fēng 。
yún shān guò hǎi bàn , xiāng shù rù zhōu zhōng 。
bō dìng yáo tiān chū , shā píng yuǎn àn qióng 。
lí xīn jì hé chù , mù jī shǔ xiá dōng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
浩渺的大海没有边际,船只展开帆只信赖着风的力量。
云和山脉渐渐在海的尽头消失,故乡的树木已经随着船只进入其中。
波澜渐渐平静,远处的天空逐渐亮起,沙滩绵延至远方。
离开的心意寄托在何方,目睹黎明初霞东方升起。

赏析:这首诗《送朴山人归新罗》表达了离别时的深情告别和盼望的情感。诗人尚颜以丰富的意象和充满感情的语言勾勒出一幅动人的画面。
诗中首句“浩渺行无极,扬帆但信风。”直接描绘了归程的壮阔,作者把山水与行程融为一体,诗人将自然界的宏伟景象与行舟者的决心相联系,通过“无极”、“风”等词语,传达出远大的目标和对未来的信心。
接着,“云山过海半,乡树入舟中。”这一句表现了旅途的艰辛和离乡之苦。云山、海水、乡树等元素交织在一起,展示了旅途的曲折和回忆故乡的渴望。
第三句“波定遥天出,沙平远岸穷。”则通过“波定”、“沙平”等形容词和名词,生动地刻画了大海的宁静和远方的景象。这里,作者可能在表达对归途的期盼,期待远方的新罗之地。
最后一句“离心寄何处,目击曙霞东。”以问题和答案的形式收尾,突出了诗人内心的追求和目标。诗人将“曙霞东”作为归途的方向,传达了希望和对未来的期盼。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《送朴山人归新罗》的诗:

本文作者尚颜介绍:🔈

尚颜,字茂圣,俗姓薛,尚书能之宗人也。出家荆门,工五言诗。集五卷,今存诗三十四首。 查看更多>>

尚颜的诗:

相关诗词: