sòng jiā ān guó fù chéng dōu jiào shòu sān jué qí èr
送家安国赴成都教授三绝 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 苏辙 (sū zhé)

垂白相逢四十年,猖狂情味老俱阑。
论兵顿似前贤语,莫作当年故目看。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chuí bái xiāng féng sì shí nián , chāng kuáng qíng wèi lǎo jù lán 。
lùn bīng dùn sì qián xián yǔ , mò zuò dāng nián gù mù kàn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
相见已经四十年,年岁增长,热情激情已经渐渐消失。
谈论战争,好像听到前辈的教诲,不要用过去的眼光来看待当下。
全文总结:
这篇古文描述了两位老人四十年后的再次相逢,他们年事渐长,曾经的热情和激情已经褪去。文章借此情境,谈论战争,告诫人们不要用过去的眼光来看待当下的情况。

赏析:这首诗是苏辙的《送家安国赴成都教授三绝 其二》。诗中表现了诗人与友人家安四十年来的深厚友情和对家安即将前往成都执教的送别之情。
首两句"垂白相逢四十年,猖狂情味老俱阑。"表现了诗人和家安的友情已经历了四十年之久,他们的感情之浓厚可见一斑。"垂白"指的是年事已高,"情味老俱阑"则强调了这段友情已经历了时光的考验,仍然坚韧如初。
接下来的两句"论兵顿似前贤语,莫作当年故目看。"则表达了诗人对家安前往成都教授的祝愿和期望。"论兵顿似前贤语"意味着家安将继承前贤的智慧,成为优秀的教授。"莫作当年故目看"则是告诫家安不要再回头看当年的事情,要向前看,继续前进。
总的来说,这首诗通过表达深厚的友情和对友人前程的祝愿,展现了诗人的情感和对友人的关心之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到苏辙写的《送家安国赴成都教授三绝》系列:

本文作者苏辙介绍:🔈

苏辙(一○三九~一一一二),字子由,一字同叔,晚号颍滨遗老,眉州眉山(今属四川)人。与父洵、兄轼同以文学知名。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,又举才识兼茂明於体用科,因乞侍父未仕。英宗治平二年(一○六五),爲大名府留守推官。神宗熙宁二年(一○六九),召爲制置三司条例司检详文字,议事每与王安石不合,出爲河南推官,历陈州教授、齐州掌书记、签书应天府判官。元丰二年(一○七九),兄轼被罪,辙亦坐贬监筠州盐酒税。哲宗元佑元年(一○八六),入爲右司谏,寻迁起居郎、中书舍人,累迁尚书右丞。七年,擢大中大夫守门下侍郎。八年,哲宗亲政,起用新党。绍圣元年(一○九四),以元佑党人落职,出知汝州、袁州,又降授朝... 查看更多>>

苏辙的诗:

苏辙的词:

相关诗词: