sòng gǔ sān shǒu qí yī
颂古三首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 释法忠 (shì fǎ zhōng)

秤鎚落井,只有秤衡。
两两相忆,分物不平。
方始取出乎鎚,忽又失却秤衡。
始去邻家借觅,衡上不曾钉星。
休休,重者从他重,轻者从他轻。

○平仄仄,仄仄○平。
仄仄○仄,○仄仄平。
平仄仄仄平平,仄仄仄仄○平。
仄仄平平仄仄,平仄仄平○平。
平平,○仄○平○,○仄○平○。

chèng chuí luò jǐng , zhǐ yǒu chèng héng 。
liǎng liǎng xiāng yì , fēn wù bù píng 。
fāng shǐ qǔ chū hū chuí , hū yòu shī què chèng héng 。
shǐ qù lín jiā jiè mì , héng shàng bù céng dīng xīng 。
xiū xiū , chóng zhě cóng tā chóng , qīng zhě cóng tā qīng 。

頌古三首 其一

—— 釋法忠

秤鎚落井,只有秤衡。
兩兩相憶,分物不平。
方始取出乎鎚,忽又失卻秤衡。
始去鄰家借覓,衡上不曾釘星。
休休,重者從他重,輕者從他輕。

○平仄仄,仄仄○平。
仄仄○仄,○仄仄平。
平仄仄仄平平,仄仄仄仄○平。
仄仄平平仄仄,平仄仄平○平。
平平,○仄○平○,○仄○平○。

chèng chuí luò jǐng , zhǐ yǒu chèng héng 。
liǎng liǎng xiāng yì , fēn wù bù píng 。
fāng shǐ qǔ chū hū chuí , hū yòu shī què chèng héng 。
shǐ qù lín jiā jiè mì , héng shàng bù céng dīng xīng 。
xiū xiū , chóng zhě cóng tā chóng , qīng zhě cóng tā qīng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
秤鎚掉进井里,只有秤而没有衡。
两个人相互思念,分割物品不公平。
方才取出了鎚,突然又丢失了秤衡。
开始去邻居家寻求借用,发现衡上没有钉着标记。
休休,重的从别处的重的取,轻的从别处的轻的取。
全文总结:这是一则古文,讲述了秤鎚掉井,只有秤衡的故事。在分割物品时,两个人相互思念,但是分配不公平。取出鎚后,忽然又丢失了秤衡。于是去邻居家借寻,但衡上没有钉着标记,导致重的和轻的分配出错,最后提出应该从别处的重的取重物,从别处的轻的取轻物。

《颂古三首 其一》是释法忠创作的古诗,它描述了一种关于秤鎚和秤衡的情景,表达了物事的轻重和平衡的哲理。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以秤鎚和秤衡为主题,通过这两个物件的对比,展示了人生中的不同境遇和命运。诗人用秤鎚和秤衡作为隐喻,传达了人生中的得失和轻重的观念。
首句“秤鎚落井,只有秤衡”,描绘了秤鎚掉入井中,只剩下秤衡的场景。这里的井可以看作是人生的陷阱或挫折,而秤衡代表了人们在面对困难时的坚韧和平衡。
接下来的句子“两两相忆,分物不平”暗示着事物的轻重和平衡,人们在分辨物事的轻重时,往往需要经历考量和选择。
诗中还有一段“始去邻家借觅,衡上不曾钉星”,强调了秤衡的不完美,它可能不准确地显示重量,这也反映了人生中不同决策的不确定性。
最后,诗句“休休,重者从他重,轻者从他轻”告诉我们,在人生中,我们常常需要根据情况作出权衡和选择,轻重不一定都是绝对的,而是相对的。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到释法忠写的《颂古三首》系列:

还为您找到 15 首名为《颂古三首 其一》的诗:

本文作者释法忠介绍:🔈

释法忠(一○八四~一一四九),字牧庵,俗姓姚,鄞县(今浙江宁波)人。晚住隆兴府黄龙寺。爲南岳下十五世,龙门清远禅师法嗣。高宗绍兴十九年卒,年六十六(据《佛祖通载》卷三○,《嘉泰普灯录》作年六十)。《嘉泰普灯录》卷一六、《五灯会元》卷二○、《宝庆四明志》卷九有传。今录诗十三首。 查看更多>>

释法忠的诗:

相关诗词: