sì fēng shī yuè zhāng sòng shén
祀风师乐章 送神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 包佶 (bāo jí)

微穆敷华能应节,飘扬发彩宜行庆。
送迎灵驾神心飨,跪拜灵坛礼容盛。
气和草木发萌芽,德畅禽鱼遂翔泳。
永望翠盖逐流云,自兹率土调春令。

平仄平平平○仄,平平仄仄平○仄。
仄○平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄仄仄平平,仄平仄仄○平仄。

wēi mù fū huá néng yìng jié , piāo yáng fā cǎi yí xíng qìng 。
sòng yíng líng jià shén xīn xiǎng , guì bài líng tán lǐ róng shèng 。
qì hé cǎo mù fā méng yá , dé chàng qín yú suì xiáng yǒng 。
yǒng wàng cuì gài zhú liú yún , zì zī lǜ tǔ tiáo chūn lìng 。

祀風師樂章 送神

—— 包佶

微穆敷華能應節,飄揚發彩宜行慶。
送迎靈駕神心饗,跪拜靈壇禮容盛。
氣和草木發萌芽,德暢禽魚遂翔泳。
永望翠蓋逐流雲,自茲率土調春令。

平仄平平平○仄,平平仄仄平○仄。
仄○平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄仄仄平平,仄平仄仄○平仄。

wēi mù fū huá néng yìng jié , piāo yáng fā cǎi yí xíng qìng 。
sòng yíng líng jià shén xīn xiǎng , guì bài líng tán lǐ róng shèng 。
qì hé cǎo mù fā méng yá , dé chàng qín yú suì xiáng yǒng 。
yǒng wàng cuì gài zhú liú yún , zì zī lǜ tǔ tiáo chūn lìng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
微微的春风吹拂着花朵,华丽的色彩飘扬,适宜举行庆典。
送行和迎接灵驾,神圣的心意得到满足,跪拜灵坛,庄重的仪式显得盛大。
万物的气息和草木的发芽,显露出和谐的气氛,美德畅通,禽鸟和鱼儿畅游自如。
长久期待的翠绿盖顶随着流动的云彩飘荡,从此开始调整土地的春天令。

赏析:
这首诗《祀风师乐章 送神》是包佶创作的一首赞美祭祀仪式的诗歌,表达了神祇的庄严神圣和仪式的隆重盛大。以下是对这首诗的赏析:
整首诗以祭祀仪式为主题,通过诗人的笔触,展现了祭神的盛大场面和仪式的隆重庄严。诗中所描写的情景既令人肃然起敬,又让人感受到一种庄严的肃穆氛围。
第一联“微穆敷华能应节,飘扬发彩宜行庆。”传达了祭祀仪式的庄严和隆重。华丽的装饰和飘扬的彩旗都是为了迎接神祇的到来,彰显了神圣之气。
第二联“送迎灵驾神心飨,跪拜灵坛礼容盛。”强调了祭祀仪式的恭敬和虔诚,人们跪拜在灵坛前,表达对神祇的敬仰之情。
第三联“气和草木发萌芽,德畅禽鱼遂翔泳。”描绘了祭祀后自然界的景象,强调了神祇的祝福和恩泽,使大地充满生机。
最后一联“永望翠盖逐流云,自兹率土调春令。”表达了对神祇保佑的希望,预示着春天的来临和新的希望。
总的来说,这首诗歌通过对祭祀仪式的描写,展现了宗教仪式的庄严和人们对神祇的崇敬。同时,诗中也融入了对自然界的赞美和对未来的美好祝愿,使诗歌更具内涵和深度。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到包佶写的《祀风师乐章 》系列:

本文作者包佶介绍:🔈

包佶,字幼正。天宝六年及进士第,累官谏议大夫。坐善元载贬岭南,刘晏奏起爲汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使,迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公。诗一卷。 包佶字幼正,包融之子。登天宝六载杨护榜进士第,累官至秘书监。与刘长卿、窦叔向善。补诗一首。 查看更多>>

包佶的诗:

相关诗词: