jiāo miào gē cí sì fēng shī yuè zhāng sòng shén
郊庙歌辞 祀风师乐章 送神 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 包佶 (bāo jí)

微穆敷华能应节,飘扬发彩宜行庆。
送迎灵驾神心享,跪拜灵坛礼容盛。
气和草木发萌芽,德畅禽鱼遂翔泳。
永望翠盖逐流云,自兹率土调春令。

平仄平平平○仄,平平仄仄平○仄。
仄○平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄仄仄平平,仄平仄仄○平仄。

wēi mù fū huá néng yìng jié , piāo yáng fā cǎi yí xíng qìng 。
sòng yíng líng jià shén xīn xiǎng , guì bài líng tán lǐ róng shèng 。
qì hé cǎo mù fā méng yá , dé chàng qín yú suì xiáng yǒng 。
yǒng wàng cuì gài zhú liú yún , zì zī lǜ tǔ tiáo chūn lìng 。

郊廟歌辭 祀風師樂章 送神

—— 包佶

微穆敷華能應節,飄揚發彩宜行慶。
送迎靈駕神心享,跪拜靈壇禮容盛。
氣和草木發萌芽,德暢禽魚遂翔泳。
永望翠蓋逐流雲,自茲率土調春令。

平仄平平平○仄,平平仄仄平○仄。
仄○平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
仄○仄仄仄平平,仄仄平平仄平仄。
仄仄仄仄仄平平,仄平仄仄○平仄。

wēi mù fū huá néng yìng jié , piāo yáng fā cǎi yí xíng qìng 。
sòng yíng líng jià shén xīn xiǎng , guì bài líng tán lǐ róng shèng 。
qì hé cǎo mù fā méng yá , dé chàng qín yú suì xiáng yǒng 。
yǒng wàng cuì gài zhú liú yún , zì zī lǜ tǔ tiáo chūn lìng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
微微的春风吹拂着华服,显得庄重得体,飘扬起彩旗,适合庆祝行事。
送行和迎接的灵驾得到神明的心灵庇佑,跪拜在灵坛前,礼仪十分庄严盛大。
天气和绿草树木都迸发出新生的芽苞,美德充盈,禽鸟和鱼类畅游飞翔。
远望着青翠的帷幕随着流云飘动,从此开始统治天下,调节春天的令节。

赏析:这是包佶创作的《郊庙歌辞 祀风师乐章 送神》中的一节,描述了祭神仪式的场景和意境。以下是对这段诗的赏析:
在这首诗中,包佶通过精妙的词语和生动的描写,将祭神的场景生动地展现在我们面前。首先,诗人用“微穆敷华”来形容祭神仪式的庄严和肃穆,强调了仪式的庄重性质。接着,他用“飘扬发彩”表现了神祇的归来是一个喜庆的时刻,天地间都洋溢着喜悦的氛围。
在接下来的句子中,诗人描述了祭神的仪式过程。祭神的人们心怀敬畏,跪拜在灵坛前,礼容庄严,表达了他们对神灵的虔诚和尊敬。而大自然也仿佛在回应着这一场祭神仪式,草木发芽、禽鱼翔泳,显示出自然界也在庆祝着这一时刻。最后,诗人用“翠盖逐流云,自兹率土调春令”表达了祭神的仪式将带来春天的到来,将会带来一片新的生机和希望。
总的来说,这首诗通过对祭神仪式的生动描写,展现了一幅庄严肃穆、喜庆祥和的场景,同时也传达了人与自然相互呼应的美好意境。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到包佶写的《郊庙歌辞 祀风师乐章 》系列:

本文作者包佶介绍:🔈

包佶,字幼正。天宝六年及进士第,累官谏议大夫。坐善元载贬岭南,刘晏奏起爲汴东两税使。晏罢,以佶充诸道盐铁轻货钱物使,迁刑部侍郎,改秘书监,封丹阳郡公。诗一卷。 包佶字幼正,包融之子。登天宝六载杨护榜进士第,累官至秘书监。与刘长卿、窦叔向善。补诗一首。 查看更多>>

包佶的诗:

相关诗词: