shàng gǔ zhī shén bǔ wáng xùn chuán shí sān zhāng
上古之什补亡训传十三章 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 顾况 (gù kuàng)

苏方之赤,在胡之舶。
其利乃博,我土旷兮。
我居阗兮,我衣不白兮。
朱紫烂兮,传瑞晔兮,相唐虞之维百兮。

平平平仄,仄平平仄。
○仄仄仄,仄仄仄平。
仄平平平,仄○仄仄平。
平仄仄平,○仄仄平,○平平平平仄平。

sū fāng zhī chì , zài hú zhī bó 。
qí lì nǎi bó , wǒ tǔ kuàng xī 。
wǒ jū tián xī , wǒ yī bù bái xī 。
zhū zǐ làn xī , chuán ruì yè xī , xiāng táng yú zhī wéi bǎi xī 。

上古之什補亡訓傳十三章

—— 顧況

蘇方之赤,在胡之舶。
其利乃博,我土曠兮。
我居闐兮,我衣不白兮。
朱紫爛兮,傳瑞曄兮,相唐虞之維百兮。

平平平仄,仄平平仄。
○仄仄仄,仄仄仄平。
仄平平平,仄○仄仄平。
平仄仄平,○仄仄平,○平平平平仄平。

sū fāng zhī chì , zài hú zhī bó 。
qí lì nǎi bó , wǒ tǔ kuàng xī 。
wǒ jū tián xī , wǒ yī bù bái xī 。
zhū zǐ làn xī , chuán ruì yè xī , xiāng táng yú zhī wéi bǎi xī 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
苏方的赤船停泊在胡方的舶船旁边。
他们的贸易互惠互利,我国家的土地却很广阔。
我居住在边疆地区,我的衣服没有那么洁白。
朱红和紫色的华服闪耀,象征着吉祥如意,继承着唐尧和虞舜的百姓们的美好传统。

全诗讲述了苏方与胡方之间的贸易往来,强调双方互利共赢。同时,诗人表达了自己身处边疆,生活朴素的境况。朱紫烂兮,传瑞晔兮,相唐虞之维百兮,表现了对唐尧、虞舜等古代传统美德的颂扬。整体氛围庄重祥和,抒发了诗人对美好生活和文化传承的向往。

赏析::
这是《上古之什补亡训传十三章》中的一节,由中国古代文学家顾况创作。这段古文以简洁而深刻的语言,描述了古代苏方与胡之舶两地之间的景物和生活状况。
首先,诗人描述了苏方地区的景色,以“苏方之赤”为开头。这里的“赤”可能指的是赤色的土地,暗示着土地肥沃。接着,诗人提到了土地的丰富和广袤,表现出了一种自然景色的壮丽。然后,诗人描述了自己居住在这片土地上,以及他的生活状态。他穿着朴素,不以白色的衣物为特征,可能反映了当时社会的简朴和朴素。
接下来,诗人提到了朱紫烂和传瑞晔,这些词语通常与瑞兽和吉祥之物有关。这里可能是在赞美土地的富饶和吉祥,以及传承自古代的文化和传统。
最后,诗人以“相唐虞之维百兮”作为结尾,表达了对古代文明和历史的敬仰之情。唐虞是中国古代的两个伟大王朝,被认为是中华文明的瑰宝,因此这句话强调了对传统文化的尊重和传承。
总的来说,这段古文通过描述自然景色、生活状态和文化传承,展现了古代苏方地区的丰富和多样性,以及诗人对古代文明的赞美和怀念之情。
标签: 写景、抒情、咏物、赞美、传统文化

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者顾况写的 8 首名为《上古之什补亡训传十三章》的诗:

本文作者顾况介绍:🔈

顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐。尝爲韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴。泌爲相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军。後隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。 顾况,字逋翁,海盐人。肃宗至德进士,长於歌诗,性好诙谐,尝爲韩滉节度判官,与柳浑、李泌善。浑辅政,以校书徴,泌爲相,稍迁着作郎。悒悒不乐,求归,坐诗语调谑,贬饶州司户参军,後隐茅山,以寿终。集二十卷,今编诗四卷。 查看更多>>

顾况的诗:

相关诗词: