quàn jiǔ shí sì shǒu hé chù nán wàng jiǔ qī shǒu sān
劝酒十四首 何处难忘酒七首 三 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 白居易 (bái jū yì)

何处难忘酒,朱门羡少年。
春分花发後,寒食月明前。
小院回罗绮,深房理管弦。
此时无一醆,争过艳阳天。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù nán wàng jiǔ , zhū mén xiàn shào nián 。
chūn fēn huā fā hòu , hán shí yuè míng qián 。
xiǎo yuàn huí luó qǐ , shēn fáng lǐ guǎn xián 。
cǐ shí wú yī zhǎn , zhēng guò yàn yáng tiān 。

勸酒十四首 何處難忘酒七首 三

—— 白居易

何處難忘酒,朱門羨少年。
春分花發後,寒食月明前。
小院迴羅綺,深房理管弦。
此時無一醆,爭過豔陽天。

平仄平仄仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

hé chù nán wàng jiǔ , zhū mén xiàn shào nián 。
chūn fēn huā fā hòu , hán shí yuè míng qián 。
xiǎo yuàn huí luó qǐ , shēn fáng lǐ guǎn xián 。
cǐ shí wú yī zhǎn , zhēng guò yàn yáng tiān 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
何处难忘酒,羡慕少年们在朱门豪宅里尽情畅饮。
春分过后,花朵盛开,寒食节前,明亮的月光照耀着大地。
小院里回荡着美丽的歌声,深宅内奏响着悦耳的乐曲。
此时我却无一杯酒可享用,竟然错过了这艳阳高照的日子。



总结:

诗人感叹自己无法在宴会中尽情畅饮,羡慕那些年轻人能在富贵之家尽情享受美酒。他描述了春分花开和寒食节前的明亮月光。在小院中,回荡着美丽的歌声,深宅内奏响着悦耳的乐曲。然而,他却没有机会享受一杯美酒,竟然错过了这样一个艳阳高照的日子。

赏析:
这是白居易的《劝酒十四首》中的第七首,题为《何处难忘酒 七首 三》。诗人通过抒发对酒的热爱之情,以及对美好时光的向往,表达了年少轻狂、欢乐无忧的心境。以下是对这首诗的赏析:
这首诗以何处难忘酒为开篇,表明了诗人对美酒的向往和珍惜。朱门羡少年,直接点出了年轻人能够在富贵之家畅饮美酒的幸福,引出了诗人对年轻时光的怀念。接着,诗人以春分花发后、寒食月明前来描绘时间,春分时节,大地万物生机盎然,而寒食时节则是清明时分,正值花开时,都是欢聚畅饮的好时光。
诗中出现的小院、回罗绮、深房、管弦等词语,营造了一个宴会的场景,生动地展现了酒宴的繁华景象,以及伴随其间的音乐和娱乐活动。这些元素进一步强化了诗人对美酒和欢聚的渴望,将读者带入了一个充满快乐和宴会氛围的画面中。
最后两句“此时无一醆,争过艳阳天”,表达了诗人对酒宴的渴望之情。诗人似乎在呼唤大家不要错过这个美好的时刻,因为没有什么比在明媚的阳光下,与友人共饮美酒更令人愉悦的了。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到白居易写的《劝酒十四首 何处难忘酒七首》系列:

本文作者白居易介绍:🔈

白居易,字乐天,下邽人。贞元中,擢进士第,补校书郎。元和初,对制策,入等,调盩厔尉、集贤校理,寻召爲翰林学士、左拾遗,拜赞善大夫。以言事贬江州司马,徙忠州刺史。穆宗初,徵爲主客郎中、知制诰,复乞外,历杭、苏二州刺史。文宗立,以秘书监召,迁刑部侍郎。俄移病,除太子宾客分司东都,拜河南尹。开成初,起爲同州刺史,不拜,改太子少傅。会昌初,以刑部尚书致仕。卒赠尚书右仆射,諡曰文。自号醉吟先生,亦称香山居士。与同年元稹酬咏,号元白;与刘禹锡酬咏,号刘白。《长庆集》诗二十卷,後集诗十七卷,别集补遗二卷,今编诗三十九卷。 白居易字乐... 查看更多>>

白居易的诗:

相关诗词: