qù guó
去国 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 徐经孙 (xú jīng sūn)

崎岖山路记曾游,谁识为臣去国愁。
柏府官中羞豸角,桐江台上愧羊裘。
重违君命留行者,既竭吾才归去休。
霜露感人千里思,松楸未扫已三秋。

平平平仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平平仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

qí qū shān lù jì céng yóu , shuí shí wèi chén qù guó chóu 。
bǎi fǔ guān zhōng xiū zhì jiǎo , tóng jiāng tái shàng kuì yáng qiú 。
chóng wéi jūn mìng liú xíng zhě , jì jié wú cái guī qù xiū 。
shuāng lù gǎn rén qiān lǐ sī , sōng qiū wèi sǎo yǐ sān qiū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

崎岖山路上,曾有游子,谁知他为臣而离开故国时的忧愁。
在柏府官中,他羞于佩戴豸角,站在桐江台上,愧于身上羊裘。
虽然重违君命,仍留下行者不归,既然用尽了我的才能,就回去休息吧。
霜露感人,千里之外思念着家乡,松树和楸树未曾扫除,已经过了三个秋天。

总结:

诗人述说一位游子曾在崎岖的山路上游历过,当时他是为了国家离开了故土,但是在他的归途中,他羞于佩戴象征官位的豸角,在台上愧于身上的豪华羊裘。尽管他违背了君主的命令,仍然留下作为行者不归。在远离家乡的千里之外,他深感寒露的滋润,思念着故乡,而他所在地的松树和楸树已经度过了三个秋天,却仍未曾打扫干净。整首诗表达了游子心中的彷徨、愧疚与思乡之情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 4 首名为《去国》的诗:

本文作者徐经孙介绍:🔈

徐经孙(一一九二~一二七三),初名子柔,字仲立,号矩山,丰城(今属江西)人。理宗宝庆二年(一二二六)进士。授浏阳主簿,迁知永兴县。淳佑六年(一二四六),知临武县(《八琼室金石补正》卷一一八)。後通判潭州。宝佑元年(一二五三),知吉州(《平塘集》卷三悼诗题署)。迁福建安抚使兼知福州。召爲秘书监兼太子谕德,累迁翰林学士、知制诰。度宗咸淳九年卒,谥文惠。有集(刘克庄《给事徐侍郎先集序》),已佚。明万历四十二年裔孙徐监收集遗文编刻《宋学士徐文惠公存稿》五卷。事见本集末附熊朋来《宋翰林学士徐公墓表》,《宋史》卷四一○有传。 徐经孙诗,以明万历徐监刻本爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·矩山存稿》(简称四库... 查看更多>>

徐经孙的诗:

徐经孙的词:

相关诗词: