- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
月亮犹如一条银色的溪流,天上的云霓就像我衣裳的装饰。
在寒夜里,我独自站在竹篱旁边。
化妆得美丽,等待粉黛的涂抹,笑容绽放时自然飘香。
自古以来,美丽的女子常常命运坎坷,却不愿屈服于风雪和寒霜。
一直生活在山林之下,与世无争。
为何还要吹奏三弄笛子,才能打破九次的相思之苦呢?
总结:
这首古文描写了一位美丽的女子在寒夜中独自思念,她化妆打扮,期待心爱之人的到来。诗中反映了美丽女子常常遭遇坎坷命运,却依然坚韧不拔,坚守自己的情感和品格。诗人通过描写她的坚强和美丽,表达了对她的敬佩和怀念之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
韩玉的词:
词牌名「临江仙」介绍:🔈
临江仙,词牌名,原为唐代教坊曲名。又名“谢新恩”“雁后归”“画屏春”“庭院深深”“采莲回”“想娉婷”“瑞鹤仙令”“鸳鸯梦”“玉连环”。格律俱为平韵格,双调小令,字数有五十二字、五十四字、五十八字、五十九字、六十字、六十二字六种。常见者全词分两片,上下片各五句,三平韵。此调唱时音节需流丽谐婉,声情掩抑。
相关诗词:
仙迹岩题诗二十三首 方丈後聚仙亭 (xiān jì yán tí shī èr shí sān shǒu fāng zhàng hòu jù xiān tíng)
高敞山斋立乳巅,飘颻云驭聚群仙。
百灵听讲开坛夜,大法将临报语宣。