🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
梳妆的声音传遍酒楼中,桃花色的脸底下是金黄的宫装。
娇嫩的发丝斜斜地垂在鬓云上。
眉毛如同春山般秀美。
风采依然潇洒,却难掩体态瘦弱,轻叹之间仿佛在深思。
当下换上花梨木的酒杯,夜色逐渐阴凉。
向人诉说这三年来的梦想心事。
总结:
诗中描绘了一个女子的容貌和内心世界。她化妆的声音传遍酒楼,她的脸色如蔷薇般娇艳,与宫黄色的服饰相衬托。她的发丝如云垂在鬓间,眉毛秀美如同春山。尽管她依然保持着潇洒的风采,但她的体态显得疏瘦,低声轻叹间流露出深思之情。最后,她将酒杯换成了花梨木制的,夜色渐渐阴凉。她似乎想要将内心三年来的梦想和心事诉说出来。整首诗以细腻的笔触描绘女子的容貌情感,透露出深沉的内心世界。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
韩玉的词:
词牌名「西江月」介绍:🔈
西江月,唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“白蘋香”“步虚词”“江月令”等。唐五代词本为平仄韵异部间协,宋以后词则上下阕各用两平韵,末转仄韵,例须同部。以柳永词《西江月·凤额绣帘高卷》为正体,双调五十字,前后段各四句两平韵一叶韵。另有五十字前后段各四句两平韵两叶韵,五十一字前后段各四句两平韵两仄韵,五十六字前后段各四句三平韵等变体。代表作有辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》等。
相关诗词:
永州花月楼 (yǒng zhōu huā yuè lóu)
春风夜飞招月檄,檄月司花月供职。
月落千娇百媚丛,诸花为月妍为容。
楼东月照楼西皎,楼西月向楼东笑。
月与花戏天中流,花与月浴江中浮。
月皆不管春风怒,花为月歌为月舞。
舞者媚绿歌娇红,争怜妬宠惊春风。
出有入无多变异,花竟不晓月之意。
江花恼天天花愁,东楼月掩西楼羞。
花亦自睡花自醉,月倦欲归归未至。
却缘晓锺呼月回,月回花醒花不知。
甲寅西归江行春怀十首 其九 (jiǎ yín xī guī jiāng xíng chūn huái shí shǒu qí jiǔ)
西湖杨柳欲栖乌,遥想溪山似画图。
二月到家寒食近,末梢春境忆西湖。