shuǐ diào gē tóu
水调歌头 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 韩玉 (hán yù)

有美如花客,容饰尚中州。
玉京杳渺天际,与别几经秋。
家在金河堤畔,身寄白苹洲末,南北两悠悠。
休苦话萍梗,清泪已难收。
玉壶酒,倾潋滟,听君讴。
伫云却月,新弄一曲洗人忧。
同是天涯沦落,何必平生相识,相见且迟留。
明日征帆发,风月为君愁。

yǒu měi rú huā kè , róng shì shàng zhōng zhōu 。
yù jīng yǎo miǎo tiān jì , yǔ bié jǐ jīng qiū 。
jiā zài jīn hé dī pàn , shēn jì bái píng zhōu mò , nán běi liǎng yōu yōu 。
xiū kǔ huà píng gěng , qīng lèi yǐ nán shōu 。
yù hú jiǔ , qīng liàn yàn , tīng jūn ōu 。
zhù yún què yuè , xīn nòng yī qǔ xǐ rén yōu 。
tóng shì tiān yá lún luò , hé bì píng shēng xiāng shí , xiāng jiàn qiě chí liú 。
míng rì zhēng fān fā , fēng yuè wèi jūn chóu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

有像花儿一样美丽的客人,容貌仍然胜过中州。
玉京遥远,仿佛在天际,与我分别已经有几个秋天了。
家在金河堤的旁边,身世托付于白苹洲的尽头,南北两地遥遥相对。
别再苦苦地谈论萍水相逢的离别,清澈的眼泪已经难以收回。
玉壶中的美酒,倾泻而出,像涟漪一样,倾听你的歌咏。
停留在云中,却和月亮相伴,再创一曲,抚平人们的忧愁。
虽然都身处在茫茫天涯流落之地,为何要在平平淡淡的一生中相识,不如留待相见的时刻再来。
明天将举起征帆,风和月将为你带来愁苦。
全诗写美景与离别,表达了诗人对于逝去时光的思恋之情,以及对将要离别的情感,通过描绘客人容貌、居住地和个人遭遇,展现了诗人内心的感伤与留恋。表达了诗人对于繁华胜地的怀念,以及对离别时刻的痛苦感受。整首诗以流畅的词句,传达出作者深沉的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到作者韩玉写的 3 首名为《水调歌头》的词:

本文作者韩玉介绍:🔈

韩玉的词:

词牌名「水调歌头」介绍:🔈

水调歌头,词牌名,又名《花犯念奴》。此调是截取《水调歌》大曲开头一章的创新之作。双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。

相关诗词: