huì rì yàn gāo shì lín tíng
晦日宴高氏林亭 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 崔知贤 (cuī zhī xián)

上月河阳地,芳辰景物华。
緜蛮变时鸟,照曜起春霞。
柳摇风处色,梅散日前花。
淹留洛城晚,歌吹石崇家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄○平仄仄,平仄仄平平。
○○仄平仄,平○仄平平。

shàng yuè hé yáng dì , fāng chén jǐng wù huá 。
mián mán biàn shí niǎo , zhào yào qǐ chūn xiá 。
liǔ yáo fēng chù sè , méi sàn rì qián huā 。
yān liú luò chéng wǎn , gē chuī shí chóng jiā 。

晦日宴高氏林亭

—— 崔知賢

上月河陽地,芳辰景物華。
緜蠻變時鳥,照曜起春霞。
柳搖風處色,梅散日前花。
淹留洛城晚,歌吹石崇家。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄○平仄仄,平仄仄平平。
○○仄平仄,平○仄平平。

shàng yuè hé yáng dì , fāng chén jǐng wù huá 。
mián mán biàn shí niǎo , zhào yào qǐ chūn xiá 。
liǔ yáo fēng chù sè , méi sàn rì qián huā 。
yān liú luò chéng wǎn , gē chuī shí chóng jiā 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
上个月在河阳地,美好的春天景色繁华盛世。
轻纱蛮草变换时,彩鸟飞舞,映照着春霞的美景。
柳树在风中摇曳着新绿,梅花在日光下绽放着鲜花。
在洛阳城逗留到傍晚时分,石崇家中充满了欢歌和笙歌声。

赏析:这首诗《晦日宴高氏林亭》是唐代诗人崔知贤创作的作品,描写了一个宴会的场景,以及春天的美景。诗人以豪放的笔触,生动地刻画了当时的气氛和自然景色。
首先,诗中提到“上月河阳地”,表明诗篇发生在河阳,这是一个风景秀丽的地方,正值春天景物鲜美。接着,诗人用“緜蛮变时鸟”这一句,巧妙地运用了“緜蛮”来形容飞鸟,使得画面更加生动。鸟儿在不同的季节中,飞翔的姿态也会有所不同,这里反映出了自然界的变化和多样性。而“照曜起春霞”一句,则描述了春天早晨太阳升起时的景象,太阳的光辉照耀着春霞,给人一种温暖和希望的感觉。
诗中还出现了“柳摇风处色,梅散日前花”的描写,柳树在微风中摇曳,展现出了生机勃勃的景象,而梅花在阳光下绽放,也显示出了春天的美丽和生机。这两句描写了自然界的景色,为整首诗增添了生动的画面感。
最后两句“淹留洛城晚,歌吹石崇家”则将诗篇的重点转向了宴会,诗人在石崇家欢聚一堂,歌舞欢乐,洛阳的夜晚也因此变得愈加热闹。这里反映了唐代文人士大夫的生活情趣和社交活动,展现出了一种愉悦和畅快的氛围。
总的来说,这首诗通过对春天自然景色和宴会场景的描写,展现了一幅生动多彩的画面,同时也抒发了诗人对美好时光的向往和欢乐的情感。
标签: 描写自然景色、宴会、春天、欢乐

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 17 首名为《晦日宴高氏林亭》的诗:

本文作者崔知贤介绍:🔈

崔知贤,高宗时人。诗三首。 查看更多>>

崔知贤的诗:

相关诗词: