héng chuī qū cí zhé yáng liǔ
横吹曲辞 折杨柳 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 张九龄 (zhāng jiǔ líng)

纤纤折杨柳,持此寄情人。
一枝何足贵,怜是故园春。
迟景那能久,流芳不及新。
更愁征戍客,鬓老边城尘。

平平○平仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
○仄仄平仄,平平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄平平平。

xiān xiān zhé yáng liǔ , chí cǐ jì qíng rén 。
yī zhī hé zú guì , lián shì gù yuán chūn 。
chí jǐng nà néng jiǔ , liú fāng bù jí xīn 。
gèng chóu zhēng shù kè , bìn lǎo biān chéng chén 。

橫吹曲辭 折楊柳

—— 張九齡

纖纖折楊柳,持此寄情人。
一枝何足貴,憐是故園春。
遲景那能久,流芳不及新。
更愁征戍客,鬢老邊城塵。

平平○平仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
○仄仄平仄,平平仄仄平。
○平平仄仄,仄仄平平平。

xiān xiān zhé yáng liǔ , chí cǐ jì qíng rén 。
yī zhī hé zú guì , lián shì gù yuán chūn 。
chí jǐng nà néng jiǔ , liú fāng bù jí xīn 。
gèng chóu zhēng shù kè , bìn lǎo biān chéng chén 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
柔软婉转的杨柳摇曳着,我折下这一枝,寄托我对心上人的深情。
这枝柳枝虽然微不足道,却让我怀念起故乡的春天。
美好的景色无法长久留存,流传的芳香也不及新生。
更加忧愁的是那些征戍客,他们在外边城的边境上,辛勤卫护岁月的流逝,看着我的鬓发渐渐变老,也看着城墙上的尘土渐渐积累。

赏析:这首《横吹曲辞 折杨柳》是唐代文学家张九龄的作品,表达了对故园和离别之情的深切思念。
首句“纤纤折杨柳,持此寄情人。”描写了诗人折下嫩绿的杨柳枝,用以表达自己深情的思念之情。折杨柳成为了一种情感的寄托,暗示着离别之苦。
接下来的句子“一枝何足贵,怜是故园春。”将这枝杨柳与故园的春天联系在一起,强调了故园的美好和诗人对故园的眷恋。这里的“一枝”也可以理解为一份深情。
“迟景那能久,流芳不及新。”这两句表达了时间的流转,暗示着故园的美好景色随着时光而消逝,而新的景色却不断涌现。诗人感叹时光的无情和事物的更替。
最后两句“更愁征戍客,鬓老边城尘。”则点出了诗人的身份和处境。他是一位边疆征戍的士兵,长期离家,深感离乡之苦,鬓发渐次斑白,边城的尘土也成为他离乡的印记。这里的“更愁”表现出了诗人内心的痛苦。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 12 首名为《横吹曲辞 折杨柳》的诗:

本文作者张九龄介绍:🔈

张九龄,字子寿,韶州曲江人。七岁知属文,擢进士,始调校书郎,以道侔伊吕科爲左拾遗,进中书舍人,出爲冀州刺史。以母不肻去乡里,表换洪州都督,徙桂州兼岭南按察选补使,以张说荐,爲集贤院学士,俄拜中书侍郎,同平章事,迁中书令。爲李林甫所忮,改尚书右丞相。罢政事,贬荆州长史,请归还展墓。卒,諡文献。九龄风度醖藉,在相位,有謇谔匪躬之诚,以直道黜,不戚戚婴望,惟文史自娱。尝识安禄山必反,请诛,不许。後明皇在蜀思其言,遣使致祭,恤其家。集二十卷,今编诗三卷。 查看更多>>

张九龄的诗:

相关诗词: