hé xī tài shǒu dù gōng wǎn gē sì shǒu sān
河西太守杜公挽歌四首 三 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 岑参 (cén cān)

忆昨明光殿,新承天子恩。
剖符移北地,授钺领西门。
塞草迎军幕,边云拂使轩。
至今闻陇外,戎虏尚亡魂。

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yì zuó míng guāng diàn , xīn chéng tiān zǐ ēn 。
pōu fú yí běi dì , shòu yuè lǐng xī mén 。
sāi cǎo yíng jūn mù , biān yún fú shǐ xuān 。
zhì jīn wén lǒng wài , róng lǔ shàng wáng hún 。

河西太守杜公挽歌四首 三

—— 岑參

憶昨明光殿,新承天子恩。
剖符移北地,授鉞領西門。
塞草迎軍幕,邊雲拂使軒。
至今聞隴外,戎虜尚亡魂。

仄仄平平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

yì zuó míng guāng diàn , xīn chéng tiān zǐ ēn 。
pōu fú yí běi dì , shòu yuè lǐng xī mén 。
sāi cǎo yíng jūn mù , biān yún fú shǐ xuān 。
zhì jīn wén lǒng wài , róng lǔ shàng wáng hún 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
怀念昔日在明光殿的情景,受到新天子的恩宠。
解开御敕文书,转移到北方,被授予持节统领西门之职。
边塞的草木迎接军旅的马蹄声,边境的云彩轻拂使者的马车。
至今仍听闻陇外的消息,戎虏敌人的魂灵已经消失殆尽。

赏析::
这首诗是岑参的《河西太守杜公挽歌四首》中的第三首。诗人通过描述自己担任河西太守的经历,表达了对功绩的回忆和对皇帝的忠诚,以及对边疆风云的感慨。
首先,诗人回忆了自己在明光殿受封为河西太守的场景,这是一种受到皇帝特别宠幸的光荣时刻。他提到了“新承天子恩”,强调自己的忠诚和对皇帝的感激之情。
接着,诗人描述了自己的职责和使命。他被授予了剖符之权,这意味着他有权处理边疆事务。他还被赋予了授钺领西门的责任,这是一种领导边疆军队的权力。这些职责使他成为了边疆地区的官方代表,有能力保卫边疆安宁。
诗中还描写了边疆的景象。塞草迎军幕,边云拂使轩,这些描写表现了边疆地区的壮丽和荒凉。诗人通过这些描写,让读者感受到了他作为太守在边疆工作的艰辛和责任。
最后,诗人提到了戎虏的命运。他说“至今闻陇外,戎虏尚亡魂”,表明自己在边疆工作期间,成功地保卫了国家的安全,使得敌人无法侵犯边境。
整首诗充满了对忠诚、责任和边疆风云的赞颂,展现了诗人作为太守的自豪和成就。
标签: 赞颂、抒情、咏志

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到岑参写的《河西太守杜公挽歌四首》系列:

本文作者岑参介绍:🔈

岑参,南阳人,文本之後。少孤贫,笃学,登天宝三载进士第。由率府参军累官右补阙,论斥权佞,改起居郎,寻出爲虢州长史,复入爲太子中允。代宗总戎陕服,委以书奏之任,由库部郎出刺嘉州。杜鸿渐镇西川,表爲从事,以职方郎兼侍御史领幕职。使罢,流寓不还,遂终於蜀。参诗辞意清切,迥拔孤秀,多出佳境;每一篇出,人竞传写,比之吴均、何逊焉。集八卷,今编四卷。 查看更多>>

岑参的诗:

相关诗词: