guāng lù zhū qīng wǎn cí qí qī
光禄朱卿挽词 其七 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李廌 (lǐ zhì)

乐圃林泉好,藤萝荫古台。
仰攀高节处,豫约挂冠来。
凉月空堂影,新霜百草荄。
凄清行乐地,履迹满苍苔。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

lè pǔ lín quán hǎo , téng luó yìn gǔ tái 。
yǎng pān gāo jié chù , yù yuē guà guān lái 。
liáng yuè kōng táng yǐng , xīn shuāng bǎi cǎo gāi 。
qī qīng xíng lè dì , lǚ jì mǎn cāng tái 。

抒情 写景

光祿朱卿挽詞 其七

—— 李廌

樂圃林泉好,藤蘿蔭古臺。
仰攀高節處,豫約掛冠來。
凉月空堂影,新霜百草荄。
凄清行樂地,履跡滿蒼苔。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

lè pǔ lín quán hǎo , téng luó yìn gǔ tái 。
yǎng pān gāo jié chù , yù yuē guà guān lái 。
liáng yuè kōng táng yǐng , xīn shuāng bǎi cǎo gāi 。
qī qīng xíng lè dì , lǚ jì mǎn cāng tái 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
乐园里有美丽的林木和清泉,藤萝蔓延在古老的台阶上,为之遮荫。仰望高处的台阶,心情愉悦,豫备好心情,脱下冠帽前来。凉爽的月光洒满空堂,地上的百草已被新霜覆盖。这里清幽安逸,是行乐的好地方,然而,足迹却已经被苍苔覆盖。
全文总结:这篇古文描写了一个美丽的乐园,其中有茂密的林木和清澈的泉水。藤萝蔓延在古台阶上,为游人提供清凉遮荫。登上高处台阶,俯瞰四周美景,心情愉悦。月光照射下,映照着空堂的影子,而地面上的百草则因新霜而苍苔满布。这个地方安静幽美,是逍遥游乐的好去处,然而,时间的推移已经使得过去的足迹被苍苔所覆盖。

赏析:这首古诗《光禄朱卿挽词 其七》描述了一个乐园般的林泉景致,以及诗人怀着凄清的情感在这里游览的情景。诗人以简洁而质朴的语言,描绘了乐园中的翠绿林泉和古台的景色,展现了一种怀古幽情的意境。
首句“乐圃林泉好,藤萝荫古台。”表现了诗人赞美乐园的美好景色,林泉翠绿,古台蔽日,展示了一个宜人宜景的境地。接着,诗人仰望高处,豫感兴奋,象征对美好事物的追求和向往。
第二句“仰攀高节处,豫约挂冠来。”表现了诗人攀登高峰的豪情壮志,象征着对理想追求的不懈奋斗,意味着对未来的期许和豪情壮志。
第三句“凉月空堂影,新霜百草荄。”通过对自然景象的描绘,展现了凄清的氛围。月光洒入空堂,霜降百草凋零,凸显了时节变迁和凄清之感。
最后一句“凄清行乐地,履迹满苍苔。”深化了凄清的情感,诗人在这个乐园般的地方行乐,但也感受到了岁月的沉淀和凄清的意味。履迹满苍苔,寓意行者已经历时光的流转,心情愈加凄清。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李廌写的《光禄朱卿挽词》系列:

本文作者李廌介绍:🔈

李廌(一○五九~一一○九),字方叔,号太华逸民(宋周紫芝《太仓稊米集》卷六六《书月岩集後》)、济南先生(宋谢采伯《密斋笔记》卷三),祖先由郓州迁华州,遂爲华州(今陕西华县)人。早年以文章受知苏轼。哲宗元佑三年(一○八八),苏轼知贡举,得试卷以爲廌作,置之首选,而是科廌竟下第,所以轼有“平生漫说古战场,过眼还迷日五色”(《送李方叔下第》)之叹。後再举亦失利,遂绝意仕进,定居长社。徽宗大观三年卒,年五十一。有《济南集》(一名《月岩集》)二十卷(《直斋书录解题》),已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲八卷,其中诗四卷。《宋史》卷四四四有传。李廌诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以近人李之鼎宜秋... 查看更多>>

李廌的诗:

相关诗词: