fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ qí
奉和袭美酒中十咏 酒旗 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 陆龟蒙 (lù guī méng)

摇摇倚青岸,远荡游人思。
风欹翠竹杠,雨澹香醪字。
才来隔烟见,已觉临江迟。
大斾非不荣,其如有王事。

○○仄平仄,仄仄平平○。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,仄仄○平○。
仄仄平仄平,○○仄○仄。

yáo yáo yǐ qīng àn , yuǎn dàng yóu rén sī 。
fēng qī cuì zhú gàng , yǔ dàn xiāng láo zì 。
cái lái gé yān jiàn , yǐ jué lín jiāng chí 。
dà pèi fēi bù róng , qí rú yǒu wáng shì 。

奉和襲美酒中十詠 酒旗

—— 陸龜蒙

搖搖倚青岸,遠蕩遊人思。
風欹翠竹杠,雨澹香醪字。
纔來隔煙見,已覺臨江遲。
大斾非不榮,其如有王事。

○○仄平仄,仄仄平平○。
平平仄仄平,仄仄平平仄。
平平仄平仄,仄仄○平○。
仄仄平仄平,○○仄○仄。

yáo yáo yǐ qīng àn , yuǎn dàng yóu rén sī 。
fēng qī cuì zhú gàng , yǔ dàn xiāng láo zì 。
cái lái gé yān jiàn , yǐ jué lín jiāng chí 。
dà pèi fēi bù róng , qí rú yǒu wáng shì 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
摇摇倚在青翠的岸边,远远地游人心生思绪。
风婉转地吹动着翠绿的竹杠,雨轻柔地洗净了香醪上的字迹。
刚来到这里,透过烟雾朦胧地看见,已感到临江的时光过得缓慢。
豪情壮丽的旗帜不可谓不威风,但它又如何能与治国之事相提并论呢。



总结:

本诗以景物描写和隐喻的手法表达了诗人对游人心境和时光流逝的感慨。诗中通过描绘青岸、竹杠、香醪等意象,展示了自然界的美好和变幻,引发了人们的思考和联想。诗人以游人远望和烟雾缭绕的景象,表达了时间的延缓和生活的迟缓,同时暗示了自己对于时光流逝的感叹。最后两句借用大斾旗与治国之事的对比,表达了诗人对于治理国家的关切和对于伟大事业的思考。整首诗以简洁而深邃的语言,凝练地展现了诗人的情感和思考。

赏析::
这首诗是陆龟蒙的《奉和袭美酒中十咏 酒旗》中的一篇,描写了酒旗的景象。诗人通过鲜明的意象和形象生动地表现了酒旗飘扬的场景,展现出一种宴会喜庆的氛围。
首先,诗中提到“摇摇倚青岸”,描述了酒旗在青翠的河岸上飘动的情景,使读者感受到了风的轻柔和酒旗的摇曳。接着,诗中提到“风欹翠竹杠”,强化了风的存在,更是为了突出酒旗的美丽。此外,诗中还有“雨澹香醪字”的描写,让人感受到了雨水洗净了酒旗上的字迹,这一细节增加了诗的质感和层次。
诗人还通过时间的流逝来强调酒旗的重要性,表现出“才来隔烟见,已觉临江迟”的情感。这句话意味着时间的推移,使得酒旗的出现变得更为宝贵和令人期待。最后两句“大斾非不荣,其如有王事”,则表达了对酒旗的崇敬和赞美,将其视为一种荣耀,甚至与国家大事相提并论,强调了酒旗的重要地位。
整首诗以其独特的意象和对酒旗的热情赞美,让人感受到了宴会的喜庆氛围,同时也展现了诗人对酒旗的深刻理解和情感之美。
标签: 描写景物,赞美物品

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陆龟蒙写的《奉和袭美酒中十咏 》系列:

本文作者陆龟蒙介绍:🔈

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。 查看更多>>

陆龟蒙的诗:

相关诗词: