fèng hé xí měi jiǔ zhōng shí yǒng jiǔ chuáng
奉和袭美酒中十咏 酒牀 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 陆龟蒙 (lù guī méng)

六尺样何奇,溪边濯来洁。
糟深贮方半,石重流还咽。
闲移秋病可,偶听寒梦缺。
往往枕眠时,自疑陶靖节。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
平○仄平仄,仄○平平仄。
平平平仄仄,仄○平仄仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。

liù chǐ yàng hé qí , xī biān zhuó lái jié 。
zāo shēn zhù fāng bàn , shí chóng liú huán yàn 。
xián yí qiū bìng kě , ǒu tīng hán mèng quē 。
wǎng wǎng zhěn mián shí , zì yí táo jìng jié 。

奉和襲美酒中十詠 酒牀

—— 陸龜蒙

六尺樣何奇,溪邊濯來潔。
糟深貯方半,石重流還咽。
閑移秋病可,偶聽寒夢缺。
往往枕眠時,自疑陶靖節。

仄仄仄平平,平平仄平仄。
平○仄平仄,仄○平平仄。
平平平仄仄,仄○平仄仄。
仄仄仄平平,仄平平仄仄。

liù chǐ yàng hé qí , xī biān zhuó lái jié 。
zāo shēn zhù fāng bàn , shí chóng liú huán yàn 。
xián yí qiū bìng kě , ǒu tīng hán mèng quē 。
wǎng wǎng zhěn mián shí , zì yí táo jìng jié 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
六尺的身材怎么会如此奇特,站在溪边洗衣净身。
酒糟深处仅贮一方,石头沉重却又回流咽喉。
闲暇之时,可以摆弄秋病,偶尔倾听寒梦之虚缺。
往往在枕头辗转入眠时,自问是否像古代贤人陶靖节那样克己节欲。

这首诗通过描写一位身材奇特的人物在溪边洗衣,反映了他生活的简朴与自省。他的酒糟储藏有限,石头沉重回流,暗喻了他贤良节俭的品德。作者表现出了对闲暇时光的珍惜,可以借此思考秋病之象,倾听寒梦中的虚缺之音,似乎在暗示着人生中的种种虚妄与虚幻。最后,枕眠之时,自我追问是否能像陶靖节那样节制欲望,是对人性的一种深刻探讨。整首诗以简练的文字描绘了一幅宁静深远的生活画面,通过细腻的描写,表达了作者对品德修养与内心自省的思考。

赏析::
这首诗是陆龟蒙的《奉和袭美酒中十咏 酒牀》之一,通过描述酒牀的情景,展现了诗人对酒的喜爱和陶醉之情。
诗中以"六尺样何奇"开篇,六尺指的是酒牀的长短,表明这床酒牀非同寻常。"溪边濯来洁"描绘了牀上的酒杯被清水洗净的情景,给人以清新的感觉。接下来的"糟深贮方半"描述了酒糟的深度,"石重流还咽"则让人感受到酒的香醇和浓烈,仿佛流淌在舌尖。
诗的下半部分描写了诗人在酒牀上的感受。"闲移秋病可"表现了他在这个时候享受着安静和宁静,摆脱了外界的烦扰。"偶听寒梦缺"暗示了诗人在半醉半醒之间的梦幻体验,这是酒的作用下所带来的一种愉悦感。最后两句"往往枕眠时,自疑陶靖节"则表现出诗人在酒的陶醉中,仿佛变成了陶靖节,陶渊明的形象,达到了一种情感的共鸣。
标签: 抒情、咏物

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陆龟蒙写的《奉和袭美酒中十咏 》系列:

本文作者陆龟蒙介绍:🔈

陆龟蒙,字鲁望,苏州人,元方七世孙。举进士不第,辟苏、湖二郡从事,退隐松江甫里,多所论撰,自号天随子。以高士召,不赴。李蔚、虞携素重之,及当国,召拜拾遗,诏方下卒。光化中,赠右补阙。集二十卷,今编诗十四卷。 查看更多>>

陆龟蒙的诗:

相关诗词: